7!! - セツナエモーション - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 7!! - セツナエモーション




セツナエモーション
Bittersweet Emotion
つまらない人だという事 ばれてしまうのが怖くて
I fear being exposed as dull
偽りや見栄で隠した 弱い私が嫌いです
I despise the weak self I've hidden with pretense and vanity
間違う事を恐れて 卑怯な嘘も覚えた
Terrified of making mistakes, I've learned to lie out of cowardice
誰か私を見つけ出してここから出してよ
Someone find me and rescue me from this place
夜になって泣きたくなって ヒトリきりのセツナエモーション
As night falls, I yearn to cry, a lonely bittersweet emotion
ダメになって涙流して ひとつずつ大人になっていく
Through tears and failures, I grow into adulthood bit by bit
セツナエモーション... セツナエモーション...
Bittersweet emotion... Bittersweet emotion...
人と向き合うって何故か 冷たかったり痛かったり
For some reason, interacting with others is often cold and painful
それでも誰かと寄り添い なんとか今日も生きてるよ
But still, I lean on someone, somehow I live each day
信じても騙されても 疑っても許しても
Even if I'm cheated after trusting, suspecting after forgiving
不器用な自分を心から嫌いになれない
I can't truly hate my clumsy self
行き詰まって迷子になって またヒトリきりだセツナエモーション
When I'm at a dead end and lost, I'm again alone with a bittersweet emotion
転んだって諦めたって 立ち上がって大人になっていく
Even if I stumble and give up, I'll get back up and grow up
セツナエモーション... セツナエモーション...
Bittersweet emotion... Bittersweet emotion...
Ah... いつの日か見たあの空は Ah... 青く澄んで
Ah... That sky I saw one day was Ah... Clear and blue
Ah... 理由もなく涙が出た Ah... また少しだけ自分が好きになる
Ah... For no reason, tears fell Ah... I'll like myself a bit more
夜になって泣きたくなって ヒトリきりのセツナエモーション
As night falls, I yearn to cry, a lonely bittersweet emotion
ダメになって涙流して ひとつずつ大人になっていく
Through tears and failures, I grow into adulthood bit by bit
行き詰まって迷子になって またヒトリきりだセツナエモーション
When I'm at a dead end and lost, I'm again alone with a bittersweet emotion
転んだって諦めたって 立ち上がって大人になっていく
Even if I stumble and give up, I'll get back up and grow up
セツナエモーション... セツナエモーション
Bittersweet emotion... Bittersweet emotion





Writer(s): Keita, keita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.