Paroles et traduction en anglais 7!! - ノスタルジア~ReReハロ~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ノスタルジア~ReReハロ~
Nostalgia~ReReHello~
ノスタルジア
心が求めている
Nostalgia,
what
my
heart
yearns
for
通りすぎた面影を
The
traces
of
our
past
終わらない愛に
満ちた言葉を
The
words
filled
with
love
that
never
ends
今囁いて
Whisper
them
to
me
now
交わされなかった
The
promise
unspoken
約束は
ポケットの中
Lies
in
the
depths
of
my
pocket
どんなに時間が
No
matter
how
much
time
たっても
消えない思い出
Passes
by,
the
memory
won't
fade
君はどこにいる?
Where
are
you
now?
本当はとても弱い人
In
truth,
you
are
so
fragile
君と離れて寂しさを
Apart
from
you,
the
loneliness
また一つ覚えてく
Builds
up
within
me
once
more
ノスタルジア
心が求めている
Nostalgia,
what
my
heart
yearns
for
通りすぎた季節を
The
seasons
we
shared
眩しすぎる光に照らされた
Illuminated
by
a
blinding
light
今も
はかない
想い抱いて(ノスタルジア)
Even
now,
I
cherish
that
fleeting
feeling
(Nostalgia)
慰め合うように悲しみを
Like
a
solace,
we
shared
our
sorrow
分け合った夜
On
that
night
we
shared
心に触れたら切なくて
When
our
hearts
connected,
I
felt
a
pang
抱きしめて泣いた
And
embraced
you,
in
tears
君はどこにいる?
Where
are
you
now?
私の瞳に誰見てたの?
Into
my
eyes,
whose
gaze
did
you
meet?
静かに去っていく背中は
As
you
silently
turned
and
left
追いかけれない
I
couldn't
pursue
you
溢れる気持ちは
The
feelings
that
overflowed
見つめてた夢は
The
dreams
that
I
gazed
upon
君にどれだけ伝えられていたのかな?
How
much
of
them
was
I
able
to
convey
to
you?
誰に何を言われたって
No
matter
what
anyone
said
ありのままの君を愛してた
I
loved
you
for
who
you
truly
were
忘れないよ
私は君のこと
I
will
never
forget
you
巡り合えた幸せを
The
happiness
of
our
encounter
冷たくなっていく
My
feelings
grow
cold
風にこの歌をのせて
As
I
let
this
song
carry
on
the
wind
ノスタルジア
心が求めている
Nostalgia,
what
my
heart
yearns
for
通りすぎた季節を
The
seasons
we
shared
眩しすぎる光に照らされた
Illuminated
by
a
blinding
light
今も
はかない想い抱いて
Hu
Even
now,
I
cherish
that
fleeting
feeling
(ノスタルジア、ノスタルジア)
(Nostalgia,
Nostalgia)
慰め合うように(合うように、合うように、合うように)
Like
a
solace
(Like
a
solace,
like
a
solace,
like
a
solace)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michiru
Album
この広い空の下で
date de sortie
15-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.