Paroles et traduction 7!! - バイバイ(Spring Ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
バイバイ(Spring Ver.)
Bye Bye (Spring Ver.)
やっぱり君だよね?
Are
you
really
my
darling?
ほんと驚いたよ
I
was
really
surprised
ふたりよく歩いた並木通り
We
both
walked
through
the
tree-lined
street
一年ぶりに見る彼は髪が短くて
After
a
year,
I
saw
your
hair
was
short
大人びて見えた
You
looked
mature
ふざけてばかりで
You
were
always
joking
話を聞かなくて
You
never
listened
わたしもむきになっていた
I
also
got
excited.
大人になるのを待てずに遠ざけていったのは
I
couldn't
wait
for
you
to
grow
up
and
kept
my
distance
マイナス1度の雨が降る
Rain
falls
at
minus
1 degrees
君がくれたナミダ
Tears
you
gave
me
そのやさしさまでわからなくて
I
couldn't
understand
your
kindness
ずっとこの胸をしめつけた
I
kept
my
chest
tight
通りをわたって
Crossing
the
street
声をかけたいな
I
want
to
call
out
一瞬思ったけど足を止める
I
thought
for
a
moment
but
stopped
まじめな横顔
Your
serious
profile
きっともう君の目に
I'm
sure
I'm
not
in
your
eyes
anymore
マイナス1度の雨が降る
Rain
falls
at
minus
1 degrees
冷たすぎるナミダ
Tears
are
too
cold
はぐらかす態度に怒ってたけれど
I
was
angry
with
your
evasive
attitude
実は救われていたんだね
But
in
fact,
I
was
saved
風に乗った雲が
ゆっくりと今ふたつに
Clouds
riding
the
wind
slowly
split
into
two
now
ひとりで勝手に強がって
I
was
only
pretending
to
be
strong
わたしを苦しめてたのは
It's
not
you
who
is
torturing
me
君じゃなくわたし自身だったね
It
was
me
who
was
君に出会えてよかったよ
I'm
glad
I
met
you
マイナス1度の雨が降る
Rain
falls
at
minus
1 degrees
消えていくナミダは
Disappearing
tears
夏の空の下
思い出に変わる
Will
turn
into
memories
under
the
summer
sky
髪を束ねて歩き出そう
Let's
tie
our
hair
and
start
walking
このナミダをきっと忘れない
I'll
never
forget
these
tears
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michiru, michiru
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.