7!! - 汚れたスニーカー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 7!! - 汚れたスニーカー




汚れたスニーカー
Dirty Sneakers
キズ付いた心 引きずる様に歩いてきた
Walking down with a Wounded heart
笑われもして泣いたりもしたよ Ah
Got laughed at, cried, Ah
ゴールのない旅 息を切らしても途中で転んでも
Journey with no finish line, Even if I ran breathless, even if I fell in the middle
手を差し伸べてくれる人がいるはずだよ
There should someone who reaches out his hand
汚れたスニーカーでもいい 道に迷ってしまってもいい
Even if it's a dirty sneakers, Even if I lost my way
何にもなくても歩ければいい 明日へ
Even if I have nothing, If I can walk, towards tomorrow
流した涙の数だけ強くなれると信じてる
I believe I'll be stronger just as I shed more tears
あとどれくらい泣けばいいのか答えはわからない
I don't know how many times more I need to cry
選んで歩いてきた道 間違いなんかじゃないから
The path I chose can't be wrong
遠回りでもキズだらけでも一歩ずつ進めばいいから
Even if it's a detour, even if I'm full of wounds, it's okay if I go forward one step at a time
いつからだろうか 私が特別な人じゃないと
Since when did I start thinking
思い始めて諦めだしたの
I'm not special to you and I gave up
あの頃描いた 輝く夢から遠く離れたよ
Far away from the dream I had back then
それでもまだ悪あがきをしたい いいでしょ?
But still I want to struggle, It's fine, isn't it?
汚れたスニーカーを磨いて 靴紐をきつく結んで
Polish the dirty sneakers, fasten the shoelaces
私は今日も歩いていく 明日へ
I'll walk today too, towards tomorrow
やり直したい過去なんて星の数ほどあるけれど
I have as many past I want to redo
あの日があるから今があるんだ だから忘れたくはない
But we have today because we had that day
叶えたい夢の数だけ諦めた夢があるんだ
For every dream we want to achieve, we give up another dream
胸に残った小さな痛み抱きしめて歩いて行けばいい
Embrace the little pain in the chest, and keep on walking
花のように咲いては枯れて
Like flowers, bloom and wilt
また咲かせるために
To make them bloom again
ひたむきに水を注いで
Pour water gently
何度でも何度でも
Over and over again
流した涙の数だけ強くなれると信じてる
I believe I'll be stronger just as I shed more tears
あとどれくらい泣けばいいのか答えはわからない
I don't know how many times more I need to cry
選んで歩いてきた道 間違いなんかじゃないから
The path I chose can't be wrong
遠回りでもキズだらけでも一歩ずつ進めばいいから
Even if it's a detour, even if I'm full of wounds, it's okay if I go forward one step at a time





Writer(s): Keita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.