Paroles et traduction 7 Jaws - Dans le marbre - Ouh ah ouh
Dans le marbre - Ouh ah ouh
Dans le marbre - Ouh ah ouh
Ouh
Ah
Ouh,
36
OG
dans
le
trap
ouh
Ouh
Ah
Ouh,
36
OG
in
the
trap
ouh
Je
taille
ma
vie
dans
le
marbre,
ouh
I'm
carving
my
life
in
marble,
ouh
J'méleve
je
fait
pas
de
pacte
ouh
I'm
rising,
I'm
not
making
any
deals
ouh
Des
larmes
de
sang
genre
amaterasu
Blood
tears
like
Amaterasu
Mixe
le
coca
avec
l'amaretto,
ouh
ouh
Mix
the
coke
with
the
amaretto,
ouh
ouh
On
m'court
après,
tu
prend
que
des
râteaux
They're
chasing
me,
you're
only
getting
rejections
T'es
pas
totalement
nul
mais
quasiment
You're
not
totally
useless,
but
almost
On
t'a
pas
vu
dans
la
cinématique
You
weren't
seen
in
the
cutscene
Lee
Jaws
fait
du
rap
approximatif
Lee
Jaws
raps
approximately
Mais
j'ai
des
secrets
comme
le
Vatican
But
I
have
secrets
like
the
Vatican
J'veut
pas
d'ton
avis,
j'suis
en
navigation
I
don't
want
your
opinion,
I'm
navigating
J'suis
à
1/4
de
ton
taux
d'implication
I'm
at
1/4
of
your
level
of
involvement
J'sort
un
son
zéro
communication
I
release
a
zero
communication
track
Mais
je
voit
mes
phrases
dans
tes
citations
But
I
see
my
phrases
in
your
quotes
A
l'aise
dans
toute
situation
At
ease
in
any
situation
Attention,
tu
tire
sur
l'hameçon
Watch
out,
you're
pulling
on
the
hook
J'savais
que
j'allais
gagner
avant
le
gong
I
knew
I
was
going
to
win
before
the
gong
J'savais
que
j'allais
tousser
après
le
bang
I
knew
I
was
going
to
cough
after
the
bang
Ouh
Ah
Ouh,
36
OG
dans
le
trap
ouh
Ouh
Ah
Ouh,
36
OG
in
the
trap
ouh
Je
taille
ma
vie
dans
le
marbre,
ouh
I'm
carving
my
life
in
marble,
ouh
J'méleve
je
fait
pas
de
pacte
ouh
I'm
rising,
I'm
not
making
any
deals
ouh
Margiela
remplace
uptempo
Margiela
replaces
uptempo
Sur
les
réseaux,
obligé
de
flex
un
peu
On
social
media,
gotta
flex
a
little
Squalee
à
l'horizon
fixe
un
point
Squalee
on
the
horizon
fixes
a
point
Y'a
de
l'eau
alors
on
fait
un
pont
There's
water,
so
we're
building
a
bridge
J'arrive
dans
party,
j'suis
toujours
cool
I
arrive
at
the
party,
I'm
always
cool
S'il
faut
produire,
j'ai
tout
sous
l'coude
If
I
need
to
produce,
I've
got
it
all
under
my
sleeve
Lee
Jaws
toujours
premier
au
score
Lee
Jaws
always
first
on
the
scoreboard
Si
j'taff
lourd,
vous
criez
au
secours
If
I
work
hard,
you
cry
for
help
J'suis
pas
technique,
j'fais
des
erreurs
ouh
I'm
not
technical,
I
make
mistakes
ouh
Ta
vu
je
rap
comme
bagarre
de
rue
damn
You
saw
I
rap
like
a
street
fight
damn
J'déteste
le
mec
dans
mon
miroir
ouh
I
hate
the
guy
in
my
mirror
ouh
Sourire
sincère
devenu
si
rare
damn
Sincere
smile
has
become
so
rare
damn
Rare
comme
tissu
issu
de
Benibla
ouh
Rare
like
fabric
from
Benibla
ouh
Rare
comme
ma
vision
de
l'amour
Rare
like
my
vision
of
love
J'suis
dans
un
théâtre
chaque
jour
I'm
in
a
theater
every
day
Je
vois
la
vie
comme
un
spectacle
I
see
life
as
a
show
Margiela
remplace
uptempo
Margiela
replaces
uptempo
Sur
les
réseaux,
obligé
de
flex
un
peu
On
social
media,
gotta
flex
a
little
Squalee
à
l'horizon
fixe
un
point
Squalee
on
the
horizon
fixes
a
point
Y'a
de
l'eau
alors
on
fait
un
pont
There's
water,
so
we're
building
a
bridge
J'arrive
dans
party,
j'suis
toujours
cool
I
arrive
at
the
party,
I'm
always
cool
S'il
faut
produire,
j'ai
tout
sous
l'coude
If
I
need
to
produce,
I've
got
it
all
under
my
sleeve
Lee
Jaws
toujours
premier
au
score
Lee
Jaws
always
first
on
the
scoreboard
Si
j'taff
lourd,
vous
criez
au
secours
If
I
work
hard,
you
cry
for
help
Ouh
Ah
Ouh,
36
OG
dans
le
trap
ouh
Ouh
Ah
Ouh,
36
OG
in
the
trap
ouh
Je
taille
ma
vie
dans
le
marbre,
ouh
I'm
carving
my
life
in
marble,
ouh
J'méleve
je
fait
pas
de
pacte,
ouh
I'm
rising,
I'm
not
making
any
deals,
ouh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enzo Savary, Vadislav Mokhin, Jussi Airaksinen
Album
Nautilus
date de sortie
01-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.