7 Jaws - LVL 1 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 7 Jaws - LVL 1




LVL 1
LVL 1
Jaws Jaws Jaws Jaws Squa Lee
Jaws Jaws Jaws Jaws Squa Lee
Ceux qui m'entoure sont confiants
Those around me are confident
J'peux faire des bangers conscients
I can make conscious bangers
Ça fait longtemps, j'me contient
It's been a long time, I've been holding back
Faut pas demander combien
Don't ask how many
J'vois ce gars dans l'trap, avec moi fais l'ancien
I see that guy in the trap, with me he's the old one
Grand pratiquant d'l'auto-fellation
A great practitioner of self-fellation
Me parle comme s'il allait m'apprendre la vie
He talks to me as if he's going to teach me about life
J'veux même pas entendre la moitié de sa version
I don't even want to hear half of his version
Si seulement Lee m'avait permit de discuter avec le langage des signes
If only Lee had allowed me to talk with sign language
On aurait vu un aperçu d'un mec sûr de devenir un enfant perdu
We would have seen a glimpse of a guy sure to become a lost child
J'vois des gens faux, j'm'éloigne de leurs mains
I see fake people, I stay away from their hands
Esprit faible nécessite beaucoup d'armure
Weak mind requires a lot of armor
Leurs yeux me disent tout l'inverse de leurs mots
Their eyes tell me the opposite of their words
Ils s'font victime comme Mathieu Delormeau
They make themselves victims like Mathieu Delormeau
T'es mimi avec toute ta panoplie
You're cute with all your gear
Tu fais l'dur, je sais qu't'es hyper docile
You act tough, I know you're super docile
J'peux pas mentir, depuis petit
I can't lie, since I was little
On a des yeux qui font flipper nos psys
We have eyes that freak out our psyches
Sois un homme, t'as plus l'âge de croire aux fantômes
Be a man, you're too old to believe in ghosts
J'ai vu juste l'sang au fond d'toi
I saw just the blood deep inside you
J'passe des moments graves enfantins
I'm going through serious childish moments
J'frappe et j'réfléchis comme Van Damme
I hit and I think like Van Damme
J'adore l'eau dans trente ans y'en aura plus
I love water, in thirty years there will be no more
T'adores mon flow bientôt y'en aura plus
You love my flow, soon there will be no more
Juste pour vous faire une piqûre de rappel
Just to give you a reminder
Lee Jaws n'est pas du tout comme vos rappeurs
Lee Jaws is not like your rappers at all
Loca, loca, localise
Loca, loca, localize
Chouchou, le glock vocalise
Chouchou, the glock vocalizes
Fuego, dans la boca j'vise
Fuego, in my mouth I aim
Sommet pour Squalee-lee-lee
Summit for Squalee-lee-lee
Loca, loca, localise
Loca, loca, localize
Chouchou, le glock vocalise
Chouchou, the glock vocalizes
Fuego, dans la boca j'vise
Fuego, in my mouth I aim
Sommet pour Squalee-lee-lee
Summit for Squalee-lee-lee
Pour moi, c'est facile comme level 1
For me, it's easy like level 1
Quand j'rappe t'oublies pas comme le vélo
When I rap you don't forget like riding a bike
Lee, Lee, Lee, on a ce truc qui nous fera sortir du lot
Lee, Lee, Lee, we have this thing that will make us stand out
Y'a pas d'malaise, depuis coup d'feu y'a plus d'balèzes
There's no discomfort, since the gunshot there are no more strong men
Tout dans la tête, depuis qu'j'suis mort y'a plus d'galères
Everything in the head, since I died there are no more troubles
Y'a pas d'malaise, depuis coup d'feu y'a plus d'balèzes
There's no discomfort, since the gunshot there are no more strong men
Tout dans la tête, depuis qu'j'suis mort y'a plus d'galères
Everything in the head, since I died there are no more troubles





Writer(s): 7 Jaws, Beija Flor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.