Paroles et traduction 7 Jaws feat. Seezy - Par ici
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme
ça
que
j'me
guéri
That's
how
I
heal
myself
Reportage
sur
Mesrine
Report
on
Mesrine
Travailler
mes
rimes
Working
on
my
rhymes
Dire
que
j'le
mérite
Saying
that
I
deserve
it
J'suis
le
perso
d'une
série
I'm
the
character
of
a
series
A
très
petit
budget,
t'as
très
petit
but
You
have
a
very
small
budget,
you
have
a
very
small
goal
J'ai
des
ambitions
terribles
I
have
terrible
ambitions
Est-ce
que
je
vais
serrer?
Am
I
going
to
tighten
up?
Rayer
le
numéro
de
série
Erase
the
serial
number
J'm'acharne
et
j'en
finis
pas
I'm
relentless
and
I
don't
finish
it
J'veux
plus
voir
sa
tête,
Ah
si
peut-être
I
don't
want
to
see
his
face
anymore,
Ah
maybe
S'faire
éclater
en
4K,
écran
Rétina
Get
blown
up
in
4K,
Retina
display
Je
rêve
d'un
final
I
dream
of
an
ending
La
fumée
que
j'inhale
est
blanche
comme
un
berger
Suisse
The
smoke
I
inhale
is
white
like
a
Swiss
shepherd
Et
comme
mon
cœur,
la
pochette
est
hermétique
And
like
my
heart,
the
cover
is
airtight
Pour
parler
j'dois
faire
des
titres
To
talk,
I
have
to
make
titles
Certaines
choses
n'ont
pas
de
sens
Some
things
don't
make
sense
C'est
comme
ça,
c'est
pas
de
chance
That's
how
it
is,
it's
bad
luck
Qu'est-ce
que
tu
veux
que
je
te
dise
de
plus?
What
else
do
you
want
me
to
tell
you?
Exemple,
c'est
étrange:
For
example,
it's
strange:
Ta
mère
c'est
un
ange
mais
toi
t'es
un
fils
de
pute
Your
mother
is
an
angel
but
you're
a
son
of
a
bitch
T'envoies
des
piques,
You're
sending
spikes,
T'as
grande
gueule,
et
tous
tes
guns
c'est
des
répliques
You
have
a
big
mouth,
and
all
your
guns
are
replicas
J'ai
mon
équipe,
t'as
ton
fan
club,
et
ton
fan
club
suce
mon
équipe
I
have
my
team,
you
have
your
fan
club,
and
your
fan
club
sucks
my
team
Et
comme
j'suis
cool,
j'vais
te
laisser
faire
And
since
I'm
cool,
I'm
gonna
let
you
do
it
Mais
comme
j'suis
con
un
jour
j'vais
t'faire
But
since
I'm
stupid
one
day
I'm
gonna
make
you
Tête
à
tête
moi
pas
connaitre,
Head
to
head
I
don't
know,
Tu
vas
taper
des
footings
comme
l'armée
de
terre
You're
going
to
be
jogging
like
the
army
Mon
âme
est
chère
My
soul
is
dear
Je
fais
que
de
bon-char,
bon-char
gros!
I'm
just
making
good-good,
good-good
big!
Demande
à
mes
frères
Ask
my
brothers
Je
vois
des
traitres
qui
font
des
coups
bas,
z'ont
pas
l'choix
I
see
traitors
doing
low
blows,
they
have
no
choice
Ils
sont
plus
bas
que
terre.
They
are
lower
than
the
ground.
Par
ici
par
ici
par
ici
tout
est
flou
Over
here
over
here
over
here
everything
is
blurry
J'ai
beau
éviter
d'être
chelou,
j'suis
le
pire
de
tous
I
try
to
avoid
being
weird,
I'm
the
worst
of
all
Tous
les
jours,
tous
les
soirs
dans
la
même
frustration
Every
day,
every
night
in
the
same
frustration
J'ai
toujours
voulu
vous
parler
sans
être
proche
de
vous
I
always
wanted
to
talk
to
you
without
being
close
to
you
Par
ici
par
ici
par
ici
tout
est
flou
Over
here
over
here
over
here
everything
is
blurry
J'ai
beau
éviter
d'être
chelou,
j'suis
le
pire
de
tous
I
try
to
avoid
being
weird,
I'm
the
worst
of
all
Tous
les
jours,
tous
les
soirs
dans
la
même
frustration
Every
day,
every
night
in
the
same
frustration
J'ai
toujours
voulu
vous
parler
sans
être
proche
de
vous
I
always
wanted
to
talk
to
you
without
being
close
to
you
Hey,
c'est
tout
pour
mes
rêves,
et
j'arrive
à
me
décider
Hey,
it's
all
for
my
dreams,
and
I'm
able
to
decide
Avant
c'était
limite,
maintenant
y'a
le
feeling
Before
it
was
limited,
now
there's
the
feeling
J'vais
pas
le
laisser
filer
I'm
not
going
to
let
it
go
Il
a
parlé
je
l'ai
mêlé
He
spoke
I
mixed
him
up
Tout
le
monde
a
cru
que
j'étais
fêlé
lé
lé
lé
Everybody
thought
I
was
cracked
la
la
la
J'demande
à
mon
moi
de
m'aider
I'm
asking
my
self
to
help
me
J'suis
rempli
d'amour
après
l'studio
j'suis
vidé-dé
I'm
filled
with
love
after
the
studio
I'm
drained-ed
7 Jaws
artiste
prometteur
j'ai
du
cœur
comme
gros
processeur
7 Jaws
promising
artist
I
have
a
heart
like
a
big
processor
On
jette
des
fleurs
mais
j'ai
qu'des
défauts
We
throw
flowers
but
I
only
have
flaws
Dire
qu'
j'suis
un
rappeur
c'est
réducteur
Saying
I'm
a
rapper
is
reductive
J'ai
pas
le
temps
de
lire
l'heure
I
don't
have
time
to
read
the
time
Avant
ça
j'étais
dans
un
bourbier
Before
that
I
was
in
a
quagmire
Ce
qui
prenait
de
haut,
j'les
ai
bien
doublés
Those
who
took
it
from
above,
I
doubled
them
well
J'ai
pas
écouté
ton
son,
j'ai
rien
loupé.
I
didn't
listen
to
your
sound,
I
didn't
miss
anything.
Tous
les
jours
j'bats
mes
records
Every
day
I
break
my
records
Je
vois
d'l'amour,
tout
au
fond
de
vos
regards
ouais
c'est
dar
I
see
love,
deep
in
your
eyes
yeah
it's
dar
Mon
meilleur
son
j'lai
pas
record
My
best
sound
I
didn't
record
J'sais
que
tu
t'es
reconnu
dans
I
know
you
recognized
yourself
in
Pourquoi
j'pense
à
la
mort?
Ouais
c'est
dar
Why
am
I
thinking
about
death?
Yeah
it's
dar
J'suis
responsable
de
mon
sort
I
am
responsible
for
my
fate
J'ai
niqué
mon
corps
en
écoutant
mon
cœur
I
fucked
up
my
body
listening
to
my
heart
J'ai
des
couteaux
dans
l'dos,
c'est
des
couteaux
à
beurre
I
have
knives
in
the
back,
they're
butter
knives
J'suis
victime
des
hackers,
mais
j'suis
assuré
donc
c'est
dar.
I'm
a
victim
of
hackers,
but
I'm
insured
so
it's
dar.
Par
ici
par
ici
par
ici
tout
est
flou
Over
here
over
here
over
here
everything
is
blurry
J'ai
beau
éviter
d'être
chelou,
j'suis
le
pire
de
tous
I
try
to
avoid
being
weird,
I'm
the
worst
of
all
Tous
les
jours,
tous
les
soirs
dans
la
même
frustration
Every
day,
every
night
in
the
same
frustration
J'ai
toujours
voulu
vous
parler
sans
être
proche
de
vous
I
always
wanted
to
talk
to
you
without
being
close
to
you
Par
ici
par
ici
par
ici
tout
est
flou
Over
here
over
here
over
here
everything
is
blurry
J'ai
beau
éviter
d'être
chelou,
j'suis
le
pire
de
tous
I
try
to
avoid
being
weird,
I'm
the
worst
of
all
Tous
les
jours,
tous
les
soirs
dans
la
même
frustration
Every
day,
every
night
in
the
same
frustration
J'ai
toujours
voulu
vous
parler
sans
être
proche
de
vous
I
always
wanted
to
talk
to
you
without
being
close
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seezy, Enzo Savary Errro (7 Jaws)
Album
Par ici
date de sortie
22-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.