Paroles et traduction 7 Jaws - S Klasse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
(Kilian
& Jo)
Эй
(Киллиан
и
Джо)
J'gère
ma
vie
solo
depuis
18
piges,
toi
t'es
là,
tu
galères
t'attends
l'déclic
Я
управляю
своей
жизнью
в
одиночку
с
18
лет,
а
ты
всё
ждешь
какого-то
чуда
Un
assassinat,
le
prix
d'un
d'mes
clips,
c'est
donc
ça
la
paix?
C'est
donc
ça
l'ness-bi?
Убийство,
цена
одного
моего
клипа,
так
вот
она
какая,
мирная
жизнь?
Это
и
есть
та
самая
простота?
Pour
l'instant,
j'me
démerde,
la
tête
c'est
clean
Пока
что
я
справляюсь,
голова
чиста
Voyage
en
Asie,
avion,
Whisky
Путешествие
в
Азию,
самолет,
Виски
En
classe
affaire,
j'ai
vue
sur
ta
vie
В
бизнес-классе
у
меня
открывается
вид
на
твою
жизнь
Plus
rien
à
secouer
de
votre
estime
Мне
плевать
на
ваше
уважение
J'ai
tout
préparé,
j'vais
bientôt
démarrer,
récupérer
la
SACEM
de
Led
Zepеllin
Я
всё
подготовил,
скоро
начну,
заберу
роялти
Led
Zeppelin
C'est
chaud,
j'suis
un
peu
trop
émotif,
j'vais
lui
faire
une
dinguerie
si
j'ai
le
spleen
Жарко,
я
немного
чувствителен,
сделаю
какую-нибудь
глупость,
если
буду
не
в
духе
J'ai
vu
comme
tu
t'comportes
Я
видел,
как
ты
себя
ведешь
Mes
oiseaux
rapportent,
tu
parles
fort,
mais
quand
j'suis
là,
tu
tiens
la
porte
(merci)
Мои
птички
шепчут,
ты
много
болтаешь,
но
когда
я
рядом,
ты
держишь
язык
за
зубами
(спасибо)
J'ai
tout
bien
lu
dans
tes
globes,
c'est
gore,
toi
crois-tu
qu'on
est
tes
potes?
(En
balle)
Я
всё
прочитал
в
твоих
глазах,
это
ужасно,
ты
думаешь,
мы
твои
друзья?
(На
шаре)
J'reviens
des
morts,
enfoiré,
crois-moi,
vraiment
ça
fait
une
trotte
(c'est
loin)
Я
вернулся
с
того
света,
придурок,
поверь,
это
было
нелегко
(это
далеко)
Mes
démons
ont
chanté
toute
la
nuit
comme,
si
je
rêvais
des
prods
Мои
демоны
пели
всю
ночь,
как
будто
мне
снились
биты
Petit
déj',
une
clope
(Lee)
Завтрак,
сигарета
(Ли)
Le
grog
soigne
ma
gorge
Грог
лечит
мое
горло
J'sais
plus
à
quoi
j'm'accroche
(oh
merde)
Я
больше
не
знаю,
за
что
держаться
(вот
черт)
J'ai
des
flashs
de
lui,
j'bois
un
flash
de-spi,
j'ai
trop
la
rage
de
lui,
j'engage
toute
l'inspi'
У
меня
вспышки
о
нем,
я
пью
залпом
виски,
я
слишком
зол
на
него,
я
вкладываю
всё
вдохновение
Même
si
t'as
BAC
+1
000,
ne
vient
pas
m'apprendre
la
vie
Lee,
Lee
Даже
если
у
тебя
тысяча
дипломов,
не
учи
меня
жизни,
Ли,
Ли
J'ai
les
veines
qu'ont
grossies,
j'ai
les
joues
toutes
creuses
У
меня
вздулись
вены,
щеки
впали
Et
plus
le
même
train
d'vie,
mais
j'ai
les
mêmes
principes
(en
balle)
И
уже
не
тот
образ
жизни,
но
принципы
те
же
(на
шаре)
Avec
un
paquet
d'biff
et
une
assez
longue
vie,
j'te
refais
un
monde
sans
"si"
С
пачкой
денег
и
достаточно
долгой
жизнью
я
избавлю
тебя
от
всех
"если
бы"
Et
vu
le
passé,
le
cœur
est
glacé
И
учитывая
прошлое,
сердце
заледенело
Il
m'faut
un
classe
C,
il
m'faut
un
classe
S
Мне
нужен
С
класс,
мне
нужен
S
класс
Tout
pour
un
vol
Paris-Tokyo
en
business
(Lee)
Всё
ради
перелета
Париж-Токио
бизнес-классом
(Ли)
Tout
pour
un
7-0
des
tirs
en
finesse
(en
balle)
Всё
ради
разгромного
счёта
7-0
(на
шаре)
Et
vu
le
passé,
le
cœur
est
glacé
И
учитывая
прошлое,
сердце
заледенело
Il
m'faut
un
classe
C,
il
m'faut
un
classe
S
(Lee)
Мне
нужен
С
класс,
мне
нужен
S
класс
(Ли)
Tout
pour
un
vol
Paris-Tokyo
en
business
Всё
ради
перелета
Париж-Токио
бизнес-классом
Tout
pour
un
7-0
des
tirs
en
finesse
Всё
ради
разгромного
счёта
7-0
Et
vu
le
passé,
le
cœur
est
glacé
И
учитывая
прошлое,
сердце
заледенело
Il
m'faut
un
classe
C,
il
m'faut
un
classe
S
(Lee)
Мне
нужен
С
класс,
мне
нужен
S
класс
(Ли)
Tout
pour
un
vol
Paris-Tokyo
en
business
Всё
ради
перелета
Париж-Токио
бизнес-классом
Tout
pour
un
7-0
des
tirs
en
finesse
(en
balle)
Всё
ради
разгромного
счёта
7-0
(на
шаре)
Et
vu
le
passé,
le
cœur
est
glacé
И
учитывая
прошлое,
сердце
заледенело
Il
m'faut
un
classe
C,
il
m'faut
un
classe
S
(Lee)
Мне
нужен
С
класс,
мне
нужен
S
класс
(Ли)
Tout
pour
un
vol
Paris-Tokyo
en
business
(hey)
Всё
ради
перелета
Париж-Токио
бизнес-классом
(эй)
Tout
pour
un
7-0
des
tirs
en
finesse
Всё
ради
разгромного
счёта
7-0
Ma
santé
tient
à
un
fil
(c'est
vrai),
j'lai
vu
en
vrai,
tu
l'as
vu
dans
les
films
(hin-hin)
Мое
здоровье
висит
на
волоске
(это
правда),
я
видел
это
в
реальности,
ты
видела
это
в
фильмах
(хин-хин)
En
vrai,
j'essaye
d'interpréter
les
signes
(Lee),
en
vrai,
j'essaye
d'anticiper
les
cycles
(en
balle)
На
самом
деле,
я
пытаюсь
интерпретировать
знаки
(Ли),
на
самом
деле,
я
пытаюсь
предугадать
циклы
(на
шаре)
Mon
Lee,
j'suis
dans
la
tchop,
sans
feu,
j'suis
sur
la
route
comme
un
ghost
et
dangereux
Мой
Ли,
я
на
движе,
без
огня,
я
на
дороге
как
призрак,
и
опасен
Puissant,
résistance
au
frost,
j'cherche
à
redevenir
un
gosse
(rah,
pah,
pah-pah)
Могущественный,
устойчив
к
морозу,
я
хочу
снова
стать
ребенком
(ра,
па,
па-па)
Avec
le
temps,
j'me
bonifie
(ho),
le
rap,
c'est
la
politique
(en
balle)
Со
временем
я
становлюсь
лучше
(хо),
рэп
- это
политика
(на
шаре)
J'ai
une
robe
et
un
livre
de
sorts
épiques
(Lee),
j'aime
la
manière
dont
sonnent
les
kicks
(hou)
У
меня
есть
мантия
и
книга
эпических
заклинаний
(Ли),
мне
нравится,
как
звучат
удары
(ху)
J'me
tatoue,
j'me
modifie,
chaque
fois
qu'j'me
tatoue,
j'me
modifie
(c'est
mieux)
Я
делаю
татуировки,
я
меняюсь,
каждый
раз,
когда
я
делаю
татуировки,
я
меняюсь
(так
лучше)
J'suis
devenu
celui
qu'mon
âme
mérite
(c'est
mieux),
maintenant
j'fais
kiffer
les
jolies
filles
(en
balle)
Я
стал
тем,
кого
заслуживает
моя
душа
(так
лучше),
теперь
я
радую
красивых
девушек
(на
шаре)
J'ai
rien
dans
le
bide
à
part
alcool
et
shit
et
on
m'demande
d'écrire
des
couplets
(hin,
hin)
У
меня
ничего
нет,
кроме
алкоголя
и
травы,
а
меня
просят
писать
куплеты
(хин,
хин)
J'ai
un
tout
nouveau
fer,
il
est
beau
comme
un
cœur
У
меня
есть
новый
ствол,
он
прекрасен,
как
сердце
J'sais
plus
combien
il
a
pu
m'coûter
(rah,
pah,
pah-pah)
Я
уже
не
помню,
сколько
он
мне
стоил
(ра,
па,
па-па)
Mon
Lee,
j'suis
décalé,
je
dors
pas,
de
la
nuit,
j'peux
facilement
suivre
la
NBA,
hey
(swish)
Мой
Ли,
я
не
в
себе,
я
не
сплю
ночами,
могу
легко
смотреть
NBA,
эй
(свист)
Et
vu
le
passé,
le
cœur
est
glacé
И
учитывая
прошлое,
сердце
заледенело
Il
m'faut
un
classe
C,
il
m'faut
un
classe
S
Мне
нужен
С
класс,
мне
нужен
S
класс
Tout
pour
un
vol
Paris-Tokyo
en
business
(Lee)
Всё
ради
перелета
Париж-Токио
бизнес-классом
(Ли)
Tout
pour
un
7-0
des
tirs
en
finesse
(en
balle)
Всё
ради
разгромного
счёта
7-0
(на
шаре)
Et
vu
le
passé,
le
cœur
est
glacé
И
учитывая
прошлое,
сердце
заледенело
Il
m'faut
un
classe
C,
il
m'faut
un
classe
S
(Lee)
Мне
нужен
С
класс,
мне
нужен
S
класс
(Ли)
Tout
pour
un
vol
Paris-Tokyo
en
business
Всё
ради
перелета
Париж-Токио
бизнес-классом
Tout
pour
un
7-0
des
tirs
en
finesse
Всё
ради
разгромного
счёта
7-0
Et
vu
le
passé,
le
cœur
est
glacé
И
учитывая
прошлое,
сердце
заледенело
Il
m'faut
un
classe
C,
il
m'faut
un
classe
S
(Lee)
Мне
нужен
С
класс,
мне
нужен
S
класс
(Ли)
Tout
pour
un
vol
Paris-Tokyo
en
business
Всё
ради
перелета
Париж-Токио
бизнес-классом
Tout
pour
un
7-0
des
tirs
en
finesse
(en
balle)
Всё
ради
разгромного
счёта
7-0
(на
шаре)
Et
vu
le
passé,
le
cœur
est
glacé
И
учитывая
прошлое,
сердце
заледенело
Il
m'faut
un
classe
C,
il
m'faut
un
classe
S
(Lee)
Мне
нужен
С
класс,
мне
нужен
S
класс
(Ли)
Tout
pour
un
vol
Paris-Tokyo
en
business
Всё
ради
перелета
Париж-Токио
бизнес-классом
Tout
pour
un
7-0
des
tirs
en
finesse
Всё
ради
разгромного
счёта
7-0
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kilian Wilke, Johannes Burger, Enzo Savari, Patrick Huettenhoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.