Paroles et traduction 7 Jaws - Trois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Docteur
Grown,
tou-tou-tou-tou-tou-tou-tou
Доктор
Гроун,
ту-ту-ту-ту-ту-ту-ту
(Drama
State)
(Драма
Стейт)
Tou-tou-tou-tou,
Markin's,
tou-tou-tou-tou
Ту-ту-ту-ту,
Маркинс,
ту-ту-ту-ту
Rah-rah-rah-rah
Ра-ра-ра-ра
Y
a
rien
sans
rien,
nous
on
a
c'que
tu
veux
en
mieux
Ничего
не
бывает
просто
так,
у
нас
есть
то,
что
тебе
нужно,
только
лучше
J'suis
gentil,
mates
comme
changent
mes
yeux
quand
l'honneur
d'ceux
qu'j'aime
est
en
jeu
Я
добрый,
но
ты
только
посмотри,
как
меняются
мои
глаза,
когда
на
кону
честь
тех,
кого
я
люблю
J'les
laisse
jouer
entre
eux
Я
позволяю
им
играть
друг
с
другом
J'ai
un
coup
d'chaud,
j'mets
un
coupe-vent,
j'tire
un
coup
d'feu
Мне
жарко,
накидываю
ветровку,
делаю
выстрел
J'vie
ma
vie
comme
si
j'en
ai
deux
et
j'suis
en
accord
avec
mon
âme
Живу
так,
будто
у
меня
две
жизни,
и
нахожусь
в
гармонии
со
своей
душой
Même
à
l'époque
où
j'vendais
des
armes
Даже
тогда,
когда
я
торговал
оружием
Comme
si
on
était
en
Amérique,
j'sais
qu'on
a
les
tips
Как
будто
мы
в
Америке,
я
знаю,
что
у
нас
есть
все
козыри
On
a
les
astuces
pour
faire
trembler
leur
équipe
У
нас
есть
способы
заставить
их
команду
дрожать
Même
avec
nos
corps
squelettiques,
pas
besoin
d'te
dire
qu'on
a
trimé
Даже
с
нашими
тощими
телами,
не
нужно
говорить
тебе,
как
мы
надрывались
On
sait
s'priver,
j'aurais
jamais
cru
qu'pour
dormir,
j'aurais
besoin
d'comprimés
Мы
умеем
себя
ограничивать,
никогда
бы
не
подумал,
что
мне
понадобятся
таблетки,
чтобы
уснуть
Pour
une
menace,
on
vient
t'couper,
un
ancien
parle
on
va
pas
l'couper
Если
кто-то
угрожает,
мы
приходим
резать,
а
если
говорит
старший,
мы
не
перебиваем
Il
a
eu
des
dents
avant
toi
donc
il
a
eu
l'goût,
on
a
tout
reçu,
les
lettres
de
saisie
et
les
coups
У
него
были
зубы
раньше
тебя,
значит,
у
него
был
вкус,
мы
получили
все:
и
повестки
в
суд,
и
побои
Et
toi,
grande
salope
t'étais
où?
T'es
tout
mignon,
mais
t'salis
pas
les
genoux
А
ты,
большая
сука,
где
ты
была?
Ты
такой
милый,
но
не
пачкай
свои
штанишки
Sache
que
si
toi
tu
nous
prends
pour
des
fous,
poto,
c'est
qu'on
est
resté
nous
Знай,
что
если
ты
принимаешь
нас
за
дураков,
братан,
то
это
потому,
что
мы
остались
собой
Le
but
est
clair,
nique
si
le
reste
est
flou,
moi,
j'suis
respectable,
j'suis
honnête
et
tout
Цель
ясна,
к
черту
все
остальное,
я
уважаемый
человек,
я
честен
и
все
такое
Reste
courtois
quand
tu
fais
ta
fouille,
j'ai
plus
l'âge
de
leur
mettre
des
douilles
Будь
вежлив,
когда
обыскиваешь
меня,
я
уже
не
в
том
возрасте,
чтобы
совать
им
пули
(J'ai
plus
l'âge
de
leur
mettre
des
douilles)
(Я
уже
не
в
том
возрасте,
чтобы
совать
им
пули)
Y
a
des
pules-cra
hautes
comme
trois
pommes
qui
tirent
et
c'est
pas
du
Gomm
Cogne
Есть
малолетки
ростом
с
три
яблока,
которые
стреляют,
и
это
не
игрушечный
пистолет
J'lui
dis
"je
t'aime"
avec
une
voix
d'ivrogne,
vu
qu'elle
reste,
c'est
la
bonne
Я
говорю
ей:
«Я
люблю
тебя»
пьяным
голосом,
раз
она
остается,
значит,
она
та
самая
On
n'a
jamais
cherché
le
trône,
y
a
que
les
feignants
qui
s'assoient
Мы
никогда
не
гнались
за
троном,
сидят
только
лентяи
Depuis
qu't'as
niqué
mon
enfance,
je
pense
qu'à
toi
С
тех
пор
как
ты
разрушил
мое
детство,
я
думаю
только
о
тебе
J'ai
des
démons
autour
de
moi
qui
veulent
tester
ma
foi
Вокруг
меня
демоны,
которые
хотят
испытать
мою
веру
J'regarde
au
loin,
j'vois
un
parking
depuis
un
grand
bâtiment
froid
Смотрю
вдаль,
вижу
парковку
из
большого
холодного
здания
Prédateur
déguisé
en
proie,
un
cœur
divisé
en
trois
Хищник,
замаскированный
под
жертву,
сердце,
разделенное
на
три
части
Lascar
dans
un
Clio
trois,
t'es
qui
tu
es
pour
qui
le
croit
Парень
на
Clio
три,
кто
ты
такой
и
для
кого
стараешься?
Coupe
la
plaquette
en
3,
ça
fait
3 fois
33
Делим
упаковку
на
три,
получается
три
раза
по
тридцать
три
Un
capitaine
dans
l'foie,
il
est
même
pas
midi,
je
suis
P1,
P2,
P3
Капитан
в
печени,
еще
даже
не
полдень,
я
в
первом,
втором,
третьем
измерении
Roule
un
putain
d'jiggy
sur
une
putain
d'jaquette
Play
trois
Кручу
гребаный
джигги
на
гребаной
обложке
от
Playstation
3
Ça
tape
dur
comme
Tekken
3,
bre-som,
Conjuring
3,
on
n'a
pas
grandi
sous
le
même
toit
Бьет
сильно,
как
в
Tekken
3,
братан,
«Заклятье
3»,
мы
росли
не
под
одной
крышей
Tu
veux
qu'j'te
dise
quoi?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
сказал?
Tu
veux
qu'j'te
dise
quoi?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
сказал?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enzo Savary, Pierre-mathieu Lanca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.