7 Minutoz - Akatsuki - traduction des paroles en anglais

Akatsuki - 7 Minutoztraduction en anglais




Akatsuki
Akatsuki
E ela sabe que eu sou mal e me falou que curte
And she knows I'm bad and she told me she likes it
Quem te explanou que eu sou da Akatsuki?
Who told you I'm from the Akatsuki?
Cuidado com o que quer antes que se machuque
Be careful what you wish for before you get hurt
Quem te explanou que eu sou da Akatsuki?
Who told you I'm from the Akatsuki?
A ninja quer um bad boy
The ninja girl wants a bad boy
De Sharingan
With Sharingan
Diz que quer colar com "nóis"
Says she wants to hang with us
Entrar pro clã
Join the clan
E ela não quer
And she doesn't want
O herói não
The hero, no
Hoje ela quer
Today she wants
O vilão
The villain
Pra longe do olho gordo, voando como um corvo
Away from the evil eye, I'm flying like a raven
Manto da Akatsuki é da Gucci, foi mais de 2k no boot
Akatsuki cloak is Gucci, it was over 2k on the boot
Mano, eu um nojo
Man, I'm looking fresh
Ela querendo tirar férias em Bahamas
She's looking to vacation in the Bahamas
Porque sabe que não é genjutsu essa grana
Because she knows it's not genjutsu, this money
Você não me engana, eu sei bem o que 'cê ama
You can't fool me, I know what you love
É um renegado com um risco na bandana
It's a renegade with a scratch on the bandana
Você consegue sentir?
Can you feel it?
Vem uma tempestade
There's a storm coming
Mas sou eu abençoando o nosso solo
But it's me blessing our ground
Baby, let it rain
Baby, let it rain
Amanhã de manhã
Tomorrow morning
Vai lembrar do Rinnegan
You'll remember the Rinnegan
Escolha um dos Seis Caminhos até mim
Choose one of the Six Paths to me
Baby, eu sou o Pain
Baby, I'm Pain
Ela quer ser minha namorada
She wants to be my girlfriend
Porquê eu sou o tipo o Kisame
Because I'm the Kisame type
Cortando com a Samehada
Cutting with Samehada
Enquanto nado no meu money
While I swim in my money
papel: Konan
Just paper: Konan
Imortal: Hidan
Immortal: Hidan
Estourado tipo bomba do Deidara
Blowing up like Deidara's bomb
E ela sabe que eu sou mal e me falou que curte
And she knows I'm bad and she told me she likes it
Quem te explanou que eu sou da Akatsuki?
Who told you I'm from the Akatsuki?
Cuidado com o que quer antes que se machuque
Be careful what you wish for before you get hurt
Quem te explanou que eu sou da Akatsuki?
Who told you I'm from the Akatsuki?





Writer(s): Gabriel Rodrigues, Lucas Alberto Ribeiro Teixeira, Pablo Matheuz, Pedro Alvez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.