seven oops - Kimigairunara (Acoustic Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction seven oops - Kimigairunara (Acoustic Version)




Kimigairunara (Acoustic Version)
If you were there (Acoustic Version)
Hajimete deatta sono hi kara kasane ta kotoba no kazu dake
From the day we met, there's been an endless stream of words
Kizuke ba kono te ni afure te iru tsutae tai omoi ga aru
Unbeknownst to me, overflowing into my hands are my feelings I want to convey
Fuan ya yowa sa o miseru tabi bokura ga tsuyoku nareru no wa
Every time you show me your anxieties and weaknesses, we are able to grow stronger
Ryōte o hiroge te uketome te kureru hito ga iru kara
For there is a person with open arms to embrace them
Kimi to katariatta ano yume no keshiki wa mada mie nai kedo
I cannot yet see the scenery of the dream we talked about
Mimamotte hoshii n da itsuka tadoritsuku sono toki made
But I want you to watch over me until the day we reach it
Kimi ga iru nara soba ni iru nara
If you are here, if you stay by my side
Donna tōi mirai demo
No matter how distant the future may be
Shinji te ikeru arui te ikeru kono senaka o oshi te kureru
I can believe, or at least, I can endeavor to push on with this back of mine
Hitori ja nai to omoeru koto ga
Knowing that I'm not alone
Ima chikara ni naru kara
Can become my strength
Iki te iku koto raku ja naku te mo
Even if living is not easy
Norikoe te ikeru omou yo
I believe that I can overcome it
Sunao ni nare nai koto mo aru kokoro o butsukeau koto mo aru
Sometimes I cannot act honestly, sometimes our opinions clash
Soredemo issho itai no wa kawara nai kizuna ga aru kara
Yet, my desire to be with you remains unchanged, due to the bond that we share
Kaze ni fukare te mo nagai ame ni furare te mo tada mae o mi te
Even if we are battered by the winds and drenched by the endless rain, I will simply face forward
Sōzō shi te iku n da itsuka yume ga kanau sono hi made
Continuing to envision the day our dreams come true
Irotoridori no negai o kake te
Combining our multicolored wishes
Mata kagayaku mirai o
We can depict and build a future that shines again
Egai te ikeru tsukutte ikeru te o toriatta bokura nara
We can do it, if holding each other's hands
Kagiri aru toki o shitsu kusa nai ni
So that our limited time does not slip away
Motto daiji ni shi tai to
I want to cherish it all the more
Chikatta basho no hajimari no asa o ima datte oboe te iru n da
Even now, I remember the morning at the place where everything began
Kimi ga iru nara soba ni iru nara
If you are here, if you stay by my side
Ai no kake ta sekai demo
Even in the world where love is tested
Shinji te ikeru arui te ikeru kono senaka o oshi te kureru
I can believe, or at least, I can endeavor to push on with this back of mine
Hitorihitori no negai o nose te
Carrying the wishes of each individual
Ima kawariyuku jidai mo
I believe that even now, in this changing era
Sasae te ikeru waratte ikeru bokura nara dekiru to omou yo
We can support and laugh together, we can make it work
Kimi ga iru nara soba ni iru nara
If you are here, if you stay by my side
Sore dake de tsuyoku nareru yo
Simply by doing that, I can grow stronger





Writer(s): Michiru


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.