Paroles et traduction seven oops - Lovers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君は今
涙流した
You're
shedding
tears
right
now
泣きじゃくる子供のように
Like
a
crying
child
たとえ未来(あす)が見えなくなっても守るよ
Even
if
I
can't
see
tomorrow,
I'll
protect
you
夏の空見上げてニラんだ
I
glare
at
the
summer
sky
強がってばかりで涙は見せない
You
pretend
to
be
strong
and
won't
show
your
tears
本当はコワいくせに
But
you're
actually
scared
大切なものを失わぬように
In
order
not
to
lose
the
things
that
are
important
to
you
必死で走り抜けてきた
You
run
desperately
いつだって長い夜をふたりで乗り越えた
We've
always
overcome
the
long
nights
together
このまま一緒にいるから強がってないで
いいんだよ
We'll
be
together
forever,
so
don't
pretend
to
be
strong.
It's
okay
君は今
涙流した
You're
shedding
tears
right
now
泣きじゃくる子供のように
Like
a
crying
child
たとえ未来(あす)が見えなくなってもススムよ
Even
if
I
can't
see
tomorrow,
I'll
move
forward
夏の空見上げてサケんだ
I
shout
at
the
summer
sky
誰かがつぶやいた言葉のワナに
You're
lost
in
the
trap
of
someone's
words
踊るように惑わされて
You're
confused,
dancing
to
their
tune
大切なものは心の中に
The
things
that
are
important
to
you
are
in
your
heart
わかってた君なのに
You
knew
that,
my
love
信じることがコワくて涙を忘れた
You
were
afraid
to
believe
and
forgot
how
to
cry
風が背中を押した
ふたりならきっとゆけるよ
The
wind
is
at
our
backs.
Together,
we
can
definitely
do
it
君の手を強く握った
I
tightly
hold
your
hand
無邪気なる子供のように
Like
an
innocent
child
たとえ時間(とき)が現在(いま)を奪ってもススムよ
Even
if
time
takes
the
present,
I'll
move
forward
夏の空目指して走った
I
run
towards
the
summer
sky
夏の空目指して走った
I
run
towards
the
summer
sky
こんなにも広い世界で
In
this
vast
world
一人になってゆくのだろう
I'll
probably
end
up
alone
あふれそうな想い受け止めてあげるよ
I'll
accept
your
overflowing
emotions
君は今
涙流した
You're
shedding
tears
right
now
泣きじゃくる子供のように
Like
a
crying
child
たとえ未来(あす)が見えなくなっても守るよ
Even
if
I
can't
see
tomorrow,
I'll
protect
you
夏の空見上げてサケんだ
I
shout
at
the
summer
sky
夏の空見上げてニラんだ
I
glare
at
the
summer
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maiko, Michiru, Keita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.