Paroles et traduction 7-Toun - Lappel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
جواناتي
أنا
قاع
ما
بقاو
كيكيفوني
(قاع
ما
بقاو
كيكيفوني)
Guanati
I
am
the
bottom
of
Ma
bakao
kikifuni
(bottom
of
Ma
bakao
kikifuni)
عدياني،
عدياني
قاع
ما
كيهموني
(عدياني
قاع
ما
كيهموني)
Адьяни,
адьяни
снизу
Ма
кехмони
(Адьяни
снизу
Ма
кехмони)
ديما،
ديما
خوك
La
Costa
فـ
tenue
(ديما،
ديما
خوك
La
Costa
فـ
tenue)
Дима,
Дима
до
Ла
Коста,
потом
тенуэ
(Дима,
Дима
до
Ла
Коста,
потом
тенуэ)
وصاطا
عجباني
بـ
Lacoste
غفوتوني
Я
был
поражен
своей
Гофотонией
داك
شي
لاش
ديما
غتشوفنا
Дак
Ши
Лаш
Дима
гтчовна
ديما
ضاربين
Lacoste
Дима-нападающий.
عشراني
ضاربين
Lacoste
Две
дюжины
хиттерсакосте
والحطة
بـ
survet′
Lacoste
И
этот
эпизод
...
قالوا
مازيكتي
ما
دورش
Они
сказали
мазикти
Ма
дурч
موسيقتي
مطلوقة
فالـ
Porsche
Моя
музыка
такова:
Sor
ميمتي
سمحيلي
فالـ
poste
Позволь
мне
позволь
мне
وخا
حاصلين
فـ
la
poste
У
нас
есть
V
L
عشراني
ضاربين
Lacoste
Две
дюжины
хиттерсакосте
داك
شي
لي
فقلبي
راه
خازنو
(داك
شي
لي
فقلبي
راه
خازنو)
Дак
Ши
Ли,
мое
сердце
РАХ
хазно
(Дак
Ши
Ли,
мое
сердце
РАХ
хазно)
عدويا
بين
عينيا
وازنو
(عدويا
بين
عينيا
وازنو)
Враг
между
двумя
глазами
и
аазно
(враг
между
двумя
глазами
и
аазно)
سولوا
قلبي
شكون
لي
حاكمو
(سولوا
قلبي
شكون
لي
حاكمو)
Попроси
мое
сердце
быть
моим
правителем
(попроси
мое
сердце
быть
моим
правителем).
غير
نسايني
ما
قاد
على
ذنوب
(على
ذنوب،
على
ذنوب)
Я
не
забыл,
что
привело
меня
к
грехам
(о
грехах,
о
грехах).
حطيتك
ذكر،
طلعتي
قمر،
طلعتي
أنوثة
يا
خالي
Ты
мужчина,
ты
луна,
ты
женщина,
дядя.
عمري
سمحيلي
عدياني
حقروني
والزنقة
هي
لي
غتفاري
Амри
самайли
Адьяни
хакруни
и
аллея
ли
гатвари
غطيتهم
بغطايا،
طلعوا
غير
عطايا
وناري
وناري
وناري
Я
накрыл
их
покрывалами,
они
взошли
не-дары,
и
огненные,
и
огненные,
и
огненные.
ماما
لا
لقيتيني
سكران
فالزنقة
غير
سمحيلي
وهزي
بهبالي
Мама
не
напоит
меня
вальзанкой
и
Хази
бехбали
لا
خرجت
من
فمي
حاجة
خايبة،
اعرف
عشيري
بلي
دنيا
صعيبة
Не
слетай
с
моих
уст
дурная
нужда,
я
знаю,
мой
клан
Бле
минимум
сложен
دنيا
بجوج
وجوه
بحال
شي
طريفة،
وزنتك
بالذهب
وطلعتيلي
خفيفة
Dunya
bajoj
лица
в
случае
чего-то
смешного,
ваш
вес
в
золоте
и
талатели
света
راني
غير
بوحدي
يا
راسي،
كلشي
كنديرو
غير
راسي
Рани
не
одинока,
Раси,
Калши
кандиру
не
одинока.
ما
كيهمنيش
أنا
الـ
passé
حتى
مالـصاطا
نسيتها
بـ
la
dose
Я
даже
не
знаю,
что
я
забыл
о
Л.
Nike
والحطة
Versace
القلب
قاسح
والسنين
platine
Сердце
разбито,
и
год
прошел.
وقاع
لي
حساد
كنباشيه،
باش
نبقى
معزول
و
caché
И
в
глубине
души
я
Хассад
кнабаше,
Баш,
мы
остаемся
изолированными
и
каше.
الزنقة،
الزنقة
كنحبوها
وشحال
من
حاجة
را
قراتني
Переулок,
переулок,
переулок,
переулок
الصاطا،
الصاطا
كنسبوها،
محال
تنعسي
فبلاصتي
Аль-Сата,
Аль-Сата
аснсубха,
никак
нельзя
быть
сонным.
قاع
دوك
لي
كيحسدوني،
كنقولهم
آلو،
آلو،
قاع
ما
فايق
ليكم
Дно
дока
ли
кихсадони,
как
мы
их
называем,
Алло,
алло,
дно
того,
что
для
вас
фейк
قاع
دوك
لي
كيلحسوني،
كنقولهم
آلو،
آلو،
الرجلة
صعيبة
عليكم
На
дне
Дока
ли
келсони,
когда
мы
говорим:
"Привет,
привет,
портулак
тебе
не
по
зубам".
دنيا
صعيبة
كتقلب
بحال
شي
دورة،
خصك
تفرق
بين
النساء
وبين
الذكورة
Трудный
мир,
как
колебание
в
случае
цикла,
ваша
плодовитость
различается
между
женщиной
и
мужественностью.
ما
بغينا
تا
شي
صاطا
فين
هو
الـ
morale
كلمة
l'appel
جوع
والزنقة
كيقولها
(كيقولها)
То,
что
у
нас
есть
Ta
Chi
SATA
Fen
- это
ther
HL
th,
это
слово
FL
th
hunger
и
аллея,
чтобы
сказать
это
(сказать
это).
معزول
ومريح
غبوحدي،
من
الأحسن
نبقى
غبوحدي
Изолированно
и
комфортно,
лучше
остаться
одному.
ضحكة
صفراء
كنكرهوها
حيت
Желтый
смех
تبركي
حدانا
غادا
تبومبي
(غادا
تبومبي)
Табрики
Хадана
гада
табумби
(гада
табумби)
تبركي
حدانا
غادا
تبومبي
Табаки
Хадана
гада
табумби
جواناتي
أنا
قاع
ما
بقاو
كيكيفوني
(قاع
ما
بقاو
كيكيفوني)
Guanati
I
am
the
bottom
of
Ma
bakao
kikifuni
(bottom
of
Ma
bakao
kikifuni)
عدياني،
عدياني
قاع
ما
كيهموني
(عدياني
قاع
ما
كيهموني)
Адьяни,
адьяни
снизу
Ма
кехмони
(Адьяни
снизу
Ма
кехмони)
ديما،
ديما
خوك
La
Costa
فـ
tenue
(ديما،
ديما
خوك
La
Costa
فـ
tenue)
Дима,
Дима
до
Ла
Коста,
потом
тенуэ
(Дима,
Дима
до
Ла
Коста,
потом
тенуэ)
وصاطا
عجباني
بـ
Lacoste
غفوتوني
Я
был
поражен
своей
Гофотонией
داك
شي
لاش
ديما
غتشوفنا
Дак
Ши
Лаш
Дима
гтчовна
ديما
ضاربين
Lacoste
Дима-нападающий.
عشراني
ضاربين
Lacoste
Две
дюжины
хиттерсакосте
والحطة
بـ
survet′
Lacoste
И
этот
эпизод
...
قالوا
مازيكتي
ما
دورش
Они
сказали
мазикти
Ма
дурч
موسيقتي
مطلوقة
فالـ
Porsche
Моя
музыка
такова:
Sor
ميمتي
سمحيلي
فالـ
poste
Позволь
мне
позволь
мне
وخا
حاصلين
فـ
la
poste
У
нас
есть
V
L
عشراني
ضاربين
Lacoste
Две
дюжины
хиттерсакосте
الدروبا
كاملين
كيعرفونا،
لحيوطة
يعاودولك
أصاحبي
Эти
два
пути
идеальны,
чтобы
узнать
нас,
чтобы
удержать
тебя
рядом
со
мной.
ونتوما
قاع
ما
كتهمونا،
عايشين
بدراعنا
وبلا
لحيس
И
в
самом
низу
того,
в
чем
они
обвиняли
нас,
живущих
с
нашими
щитами
и
без
бород.
وسط
الظلمة
كيشوفونا،
كيقلبوا
طريقهم
أصاحبي
Посреди
тьмы
они
свернут
в
свою
сторону,
мой
спутник.
ما
ننصحكش
تغلط
أخونا،
أنا
والظلمة
راه
مصاحبين
То,
что
мы
советуем
Вам
принять
за
нашего
брата,
я
и
тьма
видели
его
спутниками.
وعارف
بلي
البزيق
كيدور،
تجيبها
الوقت
ونحكموا
البابور
И
Ареф
Бле
албазик
кидур,
ответь
ей
вовремя,
и
мы
будем
править
Бабуром.
تجيبها
الوقت
وتحكمك
خونا،
واختار
tchi
tchi
ولا
la
mort
Она
отвечает
временем
и
управляет
тобой
как
предателем,
а
он
выбирает
не
Тор.
صبعي
الوسطاني
راه
حاكم
غير
روحي
(صبعي
الوسطاني
راه
حاكم
غير
روحي)
Субей
Аль-Васани
РАХ
не-духовный
правитель
(Субей
Аль-Васани
РАХ
не-духовный
правитель)
ماشي
أناني
را
الزنقة
فعروقي
(ماشي
أناني
را
الزنقة
فعروقي)
Мачи
Анани
Ра
занк
ФА'руки
(Мачи
Анани
Ра
занк
ФА'руки)
صاحبي،
غلطتي،
غادي
تموت،
تموت
Приятель,
это
моя
вина,
Гади
умирает,
умирает.
تلفونك،
بيبينا،
لا
بغيتي
الموت،
الموت
Твой
телефон,
Пиппина,
не
хочет
смерти,
смерти.
عشيري
بلا
عياقة
respirez
normal
Мой
клан
без
ошейника
R
cr
CL
Respirez
respirez
respirez
normal
Дыши
дыши
дыши
нормально
شبعان
عياقة
غنقمعك
normal
Ты
посреди
всего
этого
ты
есть
ты
есть
ты
есть
ты
есть
ты
есть
ты
есть
ты
есть
ты
есть
ты
есть
قمعك،
قمعك،
قمعك
normal
Подавляю
тебя,
подавляю
тебя,
подавляю
твое
О-О-О.
ما
نحنيوش
الراس
هادي
حاجة
normal
Все
что
нам
нужно
это
глава
Хадир
хиср
حاجة،
حاجة،
حاجة
normal
Нужно,
нужно,
нужно
...
وهدرتي
قاسحة
را
ماشي
journal
И
мой
расточительный
Ра-мачиу.
ماشي،
ماشي،
ماشي
journal
Мачи,
Мачи,
Мачи!
هي
فرحانة
من
نيتها
والكبدة
را
طفيتها،
را
طفيتها
Она-Фархана
своих
намерений
и
печень
Ра
тафиха,
Ра
тафиха.
حركنا
فالدروبا
ديال
Ghita
ميمتي
تا
حاجة
ما
لقيتها
Мы
переехали
вальдруба
Диал
мемти
та
нужно
то
что
я
встретил
البلية
وراتني
كيفاش
نفتخ
بنادم
أنا
بلا
غارو،
بلا
نيبرو
Аль-Балеа
и
Ратни
киваш,
мы
гордимся
нашими
сожалениями,
я
без
Гаро,
без
Нибро.
الزنقة
وراتني
دروس
كيفاش
نعيش
أنا
وسطك
Casa
Negra
Аллея
и
Ратни
уроки
как
жить
я
твой
центрр
ОФР
فهاد
المدينة
ما
درنا
والو
Фахад
Медина
Ма
Дерна
Валу
فهاد
المدينة
ما
درنا
والو
Фахад
Медина
Ма
Дерна
Валу
SH
blaka
بلا
خيوط
Я
люблю
тебя
без
условий.
Marlboro
صاكة
ربعة
حيوط
Т-т-т-т-т-т-т-т-т-т-т-т-т-т-т-т-т
ما
علابليش
أنا
fuck
you
Что
такое
аплиш
ИУ
هاد
العيشة
صافي
a
dios
Haad
Al-Aisha
net
a
dios
تقعد
appel
هادي
آخر
appel
Ты
сидишь
еще
один
Хадил
Appel
appel
Аппель
Аппель
Appel
appel
Аппель
Аппель
تقعد
appel
هادي
آخر
appel
Ты
сидишь
еще
один
Хадил
Appel
appel
Аппель
Аппель
جواناتي
أنا
قاع
ما
بقاو
كيكيفوني
(قاع
ما
بقاو
كيكيفوني)
Guanati
I
am
the
bottom
of
Ma
bakao
kikifuni
(bottom
of
Ma
bakao
kikifuni)
عدياني،
عدياني
قاع
ما
كيهموني
(عدياني
قاع
ما
كيهموني)
Адьяни,
адьяни
снизу
Ма
кехмони
(Адьяни
снизу
Ма
кехмони)
ديما،
ديما
خوك
La
Costa
فـ
tenue
(ديما،
ديما
خوك
La
Costa
فـ
tenue)
Дима,
Дима
до
Ла
Коста,
потом
тенуэ
(Дима,
Дима
до
Ла
Коста,
потом
тенуэ)
وصاطا
عجباني
بـ
Lacoste
غفوتوني
Я
был
поражен
своей
Гофотонией
داك
شي
لاش
ديما
غتشوفنا
Дак
Ши
Лаш
Дима
гтчовна
ديما
ضاربين
Lacoste
Дима-нападающий.
عشراني
ضاربين
Lacoste
Две
дюжины
хиттерсакосте
والحطة
بـ
survet'
Lacoste
И
этот
эпизод
...
قالوا
مازيكتي
ما
دورش
Они
сказали
мазикти
Ма
дурч
موسيقتي
مطلوقة
فالـ
Porsche
Моя
музыка
такова:
Sor
ميمتي
سمحيلي
فالـ
poste
Позволь
мне
позволь
мне
وخا
حاصلين
فـ
la
poste
У
нас
есть
V
L
عشراني
ضاربين
Lacoste
Две
дюжины
хиттерсакосте
العطاية،
خصهم
mode
avion
Дай,
дай
им
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.