Paroles et traduction 7-Toun - Mokalama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hya
galt
lya
bla
madir
sa7b
They
said
not
to
make
friends
Hya
li
dart
lya
briya
f
jib
They
put
doubt
in
my
heart
Hya
galt
lya
bla
madir
sa7b
They
said
not
to
make
friends
Hya
li
dart
lya
briya
f
jib
They
put
doubt
in
my
heart
3awdat
galt
lya
ma
ghayde9o
l′bab
They
said
again,
don't
open
the
door
7ta
l'nhar
ne3ja
gha
tredde3
dib
Even
a
sheep
will
bite
one
day
Rojla
kat3ich
kat3ich
A
man
lives
and
lives
Ti9a
katkheyt
katkheyt
Trust
is
lost
and
lost
Sa7bi
mati9ch
mati9ch
My
friend,
don't
trust,
don't
trust
Khalliha
kat3ayet
kat3ayet
Let
them
bark,
let
them
bark
Tam3ouli
f
demmi,
ch7al
gaddi
ma
nsemmi
They
crave
my
blood,
I
won't
forget
Kayghelto
kayghelto,
kandir
ma
3la
balich
They
plot
and
scheme,
I
act
oblivious
W
nsar
ma
kayti9
asa7bi
7ta
kay3alli
And
I
see
my
friends
betraying
Wana
kays7ab
lya
ra
kolchi
b7ali
While
I
remain
loyal
to
everyone
Mama
golt
lihom
ghi
siro
Mom
told
them
to
just
go
Trois
places
fo9
men
men
libero
Three
places
above
like
a
libero
Rojla
f
dem
w
kanghiro
A
man
with
blood
and
a
kangaroo
Nchallah
gha
njem3o
dinero
Hopefully
we'll
gather
money
Mora
mora
dmaghi
kayna
sora
Behind,
behind
my
mind
there's
an
image
Hya
hya
dini
m3ak
It's
you,
my
religion
with
you
Calma
calma
sa7bi
ga3
nsoura
Calm
down,
friend,
we're
all
eagles
Tjibha
samta
dour
tl9ani
7dak
Bring
it
quietly,
turn
around,
you'll
find
me
there
Ra
ta3nouni
homa
bzaf
bzaf
They
hurt
me
so
much,
so
much
7ta
nfere7
mimti
ya
denya
w
dini
Until
I'm
happy
again,
oh
world
and
my
faith
Ch7al
hazzithom
homa
fog
ktafi
ktafi
How
much
I
carried
them
on
my
shoulders,
my
shoulders
La
chettini
a
7mama
kanebki
khellini
If
you
abandon
me,
mom,
I'll
cry,
leave
me
Rojla
wel
hiba
wa
tsennet
a
3niba,
la
konti
f
dall
7naya
f
chamch
A
man
with
the
gift
and
the
grapes
turning
into
raisins,
if
you're
lost,
look
for
us
in
the
sun
Mimti
li
7biba
w
zaghba
li
f
chiba
My
mom
is
my
beloved,
and
the
beauty
is
in
the
grey
hair
Kif
kanchoufha
a
sa7bi
dmo3i
ma
te7bes
When
I
see
her,
my
friend,
my
tears
don't
stop
Hya
galt
lya
bla
madir
sa7b
They
said
not
to
make
friends
Hya
li
dart
lya
briya
f
jib
They
put
doubt
in
my
heart
3awdat
galt
lya
ma
ghayde9o
l′bab
They
said
again,
don't
open
the
door
7ta
l'nhar
ne3ja
gha
tredde3
dib
Even
a
sheep
will
bite
one
day
Rojla
kat3ich
kat3ich
A
man
lives
and
lives
Ti9a
katkheyt
katkheyt
Trust
is
lost
and
lost
Sa7bi
mati9ch
mati9ch
My
friend,
don't
trust,
don't
trust
Khalliha
kat3ayet
kat3ayet
Let
them
bark,
let
them
bark
Ferrecht
lih
lward
w
ghettani
b
chouk
I
gave
them
roses
and
they
gave
me
thorns
Ma
ystahel
7ta
9ard
li
dirou
khouk
They
don't
deserve
even
a
piece
of
bread
to
be
thrown
to
them
Kat3ezlo
fel
fard
w
kaybanlk
b7al
dok
You
show
them
kindness
and
they
look
at
you
like
a
fool
Kayjibouk
lard
w
kaytel3o
homa
lfou9
They
pull
you
down
and
they
climb
up
Gucci
Gabbana
west
karyan
Gucci
Gabbana
and
the
West
is
expensive
Kho
ra
manachi
talyan
We
are
not
Italian
3e9lyatna
ma
fihach
marche
arrière
Our
minds
don't
have
reverse
gear
Li
m3ana
ra
m3ana
tal
dernier
Those
with
us
are
with
us
until
the
end
B
9owt
tafkir
ra
n3as
ma
kanchoufouch
With
the
power
of
thought,
we
don't
see
sleep
Jat
l3endi
galtli
ra
tam3a
fel
douto
She
came
to
me
and
said
I
was
greedy
for
money
Galt
liha
snani
ta7o
bel
bonbon
I
told
her
my
teeth
are
below
the
candy
Men
lyoma
7esbini
ana
ghir
khoki
From
today
consider
me
just
your
brother
Sa7bi
denya
hadi
hya
hakka
My
friend,
this
world
is
like
this
Bekkatni
khdat
menni
a3az
7aja
She
made
me
cry,
took
the
most
precious
thing
from
me
Sa7bi
ma
tbi3ch
demmk
khellik
rajl
My
friend,
don't
sell
your
blood,
stay
a
man
Men
ghir
hya
ma
kayna
7ta
7aja
There's
nothing
but
her
Zen9a
3elmatna
doros
The
street
taught
us
lessons
W
Hassna
ra
3endha
dorof
And
Hassna
has
her
circumstances
Saffi
ghir
m3ana
l2omor
Our
ranks
are
only
with
us
for
life
Ra
3endna
3a9lyat
D'Honneur
We
have
a
mentality
of
honor
Hya
galt
lya
bla
madir
sa7b
They
said
not
to
make
friends
Hya
li
dart
lya
briya
f
jib
They
put
doubt
in
my
heart
3awdat
galt
lya
ma
ghayde9o
l′bab
They
said
again,
don't
open
the
door
7ta
l′nhar
ne3ja
gha
tredde3
dib
Even
a
sheep
will
bite
one
day
Rojla
kat3ich
kat3ich
A
man
lives
and
lives
Ti9a
katkheyt
katkheyt
Trust
is
lost
and
lost
Sa7bi
mati9ch
mati9ch
My
friend,
don't
trust,
don't
trust
Khalliha
kat3ayet
kat3ayet
Let
them
bark,
let
them
bark
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Mokalama
date de sortie
20-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.