7!! - バイバイ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 7!! - バイバイ




バイバイ
Bye Bye
Yappari kimi da yo ne?
I guess it was you, after all.
Honto odoroita yo
I was really surprised.
Futari yoku aruita namiki doori
The familiar beach path we used to walk together,
Ichinen-buri ni miru kare wa kami ga mijikakute
It's been a year since I've seen you, your hair is shorter now,
Otonabite mieta
You look more mature.
Fuzakete bakari de
You were always joking,
Hanashi o kikanakute
And never listened to what I had to say,
Atashi mo muki ni natte ita
I used to get mad at you for that,
Kimi ga
But when you,
Otona ni naru no o matezu ni tooza kete itta no wa
Without waiting for me to mature, ran away,
Atashi datta ne
It was me all along,
Itsumo MAINASU ichido(1°C) no ame ga furu
It always rains below freezing(1°C)
Kimi ga kureta NAMIDA
The TEARS you gave me,
Sono yasashisa made wakaranakute
I couldn't understand your kindness,
Zutto kono mune o shimetsuketa
It's been weighing on my heart this whole time.
Toori o watatte
Crossing the street,
Koe o kaketai na
I wanted to call your name,
Isshun omotta kedo ashi o tomeru
But I stopped myself.
Majimena yokogao
Your serious face,
Kitto mou kimi no me ni
I'm sure I'm not in your eyes anymore,
Atashi wa utsuranai kara
Because I'm not reflected in them.
Itsumo MAINASU ichido(1°C) no ame ga furu
It always rains below freezing(1°C)
Tsumeta sugiru NAMIDA
TEARS that are too cold,
Hagurakasu taido ni okotteta keredo
I used to get mad at your evasive attitude,
Jitsu wa sukuwarete ita n da ne
But the truth is, you were saving me.
Kaze ni notta kumo ga
The clouds carried by the wind,
Yukkuri to ima futatsu ni
Slowly split into two,
Chigirete iku
As they drift away.
Hitori de katte ni tsuyogatte
I was stubborn and pretended to be strong,
Atashi o kurushimeteta no wa
The one who made me suffer,
Kimi ja naku watashi jishin datta ne
It wasn't you, it was me all along.
Kimi ni deaete yokatta yo
I'm so glad I met you.
Itsumo MAINASU ichido(1°C) no ame ga furu
It always rains below freezing(1°C)
Kiete iku NAMIDA wa
The TEARS that are fading away,
Natsu no sora no shita omoide ni kawaru
Will become memories under the summer sky,
Kami o tabanete aruki dasou
Let's tie our hair up and start walking.
Kono NAMIDA o kitto wasurenai
I'll never forget these TEARS.





Writer(s): Michiru, michiru


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.