7!!(セブンウップス) - Centimeter - traduction des paroles en allemand

Centimeter - 7!!(セブンウップス)traduction en allemand




Centimeter
Zentimeter
変わりゆく世界
Die sich verändernde Welt
靴箱で眠るサンダル出して
Ich hole die Sandalen hervor, die im Schuhkarton schlafen
季節は今日も
Auch heute zieht die Jahreszeit
足を緩めず過ぎていく
unaufhaltsam an mir vorbei
ごめんね
Entschuldige
私また頼りない
Ich bin wieder so unzuverlässig
子供の頃のまま
Genau wie damals als Kind
君の目を真っ直ぐ
Konnte ich dir nicht direkt
見られずにいた
in die Augen sehen
言葉よりも確かで
Sicherer als Worte
呼吸するよりも近くて
Näher als das Atmen
そんな想いを
Solche Gefühle
伝えてみたいんだ
möchte ich dir gerne übermitteln
ためらう足が
Meine zögernden Füße
踏み出すタイミングを
suchen nach dem richtigen Moment,
はかってる
um loszugehen
季節の裏側で
Während die Jahreszeit vergeht
またひとつ君が
willst du wieder etwas
何かを言おうとして
sagen
やめるから
und hörst dann auf
私も準備してた答え
Da kann ich die Antwort, die ich vorbereitet hatte,
言えないじゃない
ja auch nicht sagen
向こうで呼んでいる
Den Stimmen der Freunde,
友達の声に仕方なく
die von drüben rufen, folge ich widerwillig
手を振って
Ich winke
「またね」と
mit einem „Bis bald“
背中を向けた
und drehe dir den Rücken zu
いまさら
Jetzt noch
君が好きなんて
zu sagen, dass ich dich mag
言い出せない
kann ich nicht über mich bringen
そんな二人の距離が
Diese Distanz zwischen uns beiden
もどかしいよ
ist so frustrierend
ため息こぼれないように
Damit mir kein Seufzer entfährt,
防波堤の上に立ったら
stehe ich auf der Hafenmauer
風が優しかった
Der Wind war sanft
このままずっと
Sollen wir ewig so weitermachen,
季節見送るままで
die Jahreszeiten vorbeiziehen lassen?
君は平気なの?
Ist dir das wirklich recht?
言葉よりも確かで
Sicherer als Worte
呼吸するよりも近くて
Näher als das Atmen
そんな想いを
Solche Gefühle
伝えてみたいんだ
möchte ich dir gerne übermitteln
あともう一歩
Nur noch einen Schritt weiter
踏み出すタイミングを
suche ich den richtigen Moment,
はかってる
um loszugehen
季節に追いついて
Damit ich die Jahreszeit einhole
ずっと一緒にいれるように
Damit wir immer zusammen sein können
切なさ振りきれるように
Damit ich diese Sehnsucht abschütteln kann
ちゃんと君の目見て
Werde ich dir direkt in die Augen sehen
伝えるからね
und es dir sagen
ありったけの勇気抱えて
Mit all meinem Mut
防波堤の上に立ったら
stehe ich auf der Hafenmauer
風が眩しかった
Der Wind blendete mich





Writer(s): Michiru, michiru


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.