Paroles et traduction 7!! - オレンジ(オーケストラver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
オレンジ(オーケストラver.)
Orange (Orchestral Ver.)
Chiisa
na
kata
wo
narabete
aruita
We
walked
with
our
small
shoulders
side
by
side
Nande
mo
nai
koto
de
waraiai
onaji
yume
wo
mitsumeteita
We
laughed
over
nothing
and
looked
toward
the
same
dreams
Mimi
wo
sumaseba
ima
demo
kikoeru
If
I
listen
closely,
I
can
still
hear
it
Kimi
no
koe
ORENJI-iro
ni
somaru
machi
no
naka
Your
voice
in
the
town
that
turned
ORANGE
Kimi
ga
inai
to
hontou
ni
taikutsu
da
ne
I'm
really
bored
without
you
Samishii
to
ieba
warawarete
shimau
kedo
I'll
get
laughed
at
if
I
say
I'm
lonely
Nokosareta
mono
nando
mo
tashikameru
yo
I
keep
checking
what
remains
Kieru
koto
naku
kagayaiteiru
It
keeps
shining
without
disappearing
Ameagari
no
sora
no
you
na
kokoro
ga
hareru
you
na
Like
the
sky
after
the
rain,
my
heart
feels
clear
Kimi
no
egao
wo
oboeteiru
omoidashite
egao
ni
naru
Remembering
your
smile,
I
smile
as
I
remember
Kitto
futari
wa
ano
hi
no
mama
mujaki
na
kodomo
no
mama
Surely
we're
still
the
same
as
that
day,
children
without
a
care
Meguru
kisetsu
wo
kakenukete
iku
sorezore
no
ashita
wo
mite
Running
through
the
revolving
seasons,
looking
toward
our
different
tomorrows
Hitori
ni
nareba
fuan
ni
naru
to
When
I'm
alone,
I
get
anxious
Nemuritakunai
yoru
wa
hanashi
tsuzuketeita
On
nights
when
I
can't
sleep,
I
kept
talking
Kimi
wa
kore
kara
nani
wo
miteiku'ndarou
What
will
you
see
going
forward
Watashi
wa
koko
de
nani
wo
miteiku
no
darou
What
will
I
see
here
Shizumu
yuuyake
ORENJI
ni
somaru
machi
ni
In
the
town
that
turns
ORANGE
as
the
sun
sinks
Sotto
namida
wo
azukete
miru
I
try
to
let
my
tears
fall
softly
Nan'oku
mono
hikari
no
naka
umareta
hitotsu
no
ai
One
love
born
amongst
countless
lights
Kawaranakute
mo
kawatte
shimatte
mo
kimi
wa
kimi
da
yo
shinpai
nai
yo
Unchanged
or
changed,
you're
still
you,
don't
worry
Itsuka
futari
ga
otona
ni
natte
suteki
na
hito
ni
deatte
Someday
when
we're
both
adults
and
meet
wonderful
people
Kakegae
no
nai
kazoku
wo
tsurete
kono
basho
de
aeru
to
ii
na
I
hope
we
can
meet
here
with
our
precious
families
Ameagari
no
sora
no
you
na
kokoro
ga
hareru
you
na
Like
the
sky
after
the
rain,
my
heart
feels
clear
Kimi
no
egao
wo
oboeteiru
omoidashite
egao
ni
naru
Remembering
your
smile,
I
smile
as
I
remember
Nan'oku
mono
hikari
no
naka
umareta
hitotsu
no
ai
One
love
born
amongst
countless
lights
Meguru
kisetsu
wo
kakenuketeiku
sorezore
no
ashita
wo
mite
Running
through
the
revolving
seasons,
looking
toward
our
different
tomorrows
Sorezore
no
yume
wo
erande
Choosing
our
own
dreams
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michiru, michiru
Album
アニップス
date de sortie
09-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.