seven oops - Re Re Hello Owaresouninainatsu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction seven oops - Re Re Hello Owaresouninainatsu




Re Re Hello Owaresouninainatsu
Re Re Hello You Are Not Seven
Michibika reta you na deai
The meeting seemed preordained
Me to me ga atta shunkan ni
The moment our eyes met
ITAZURA ni unmei sae
It was as if fate itself
Kaete shimaitai
Could be changed
Tomodachi no mama de
But we remain friends
Oware sou ni nai natsu
This summer feels never-ending
Atsu sa ga masusemi no ne to
The heat is brutal and relentless
Madogiwa no naranai fuurin
The windchimes by the window untuned
Sonna kisetsu ni
That's the season
Kimi ni deatta
When I met you
Kitai hazurena basho e to
To a place I dare not hope to go
Kaze wo okuru senpukki
A paper fan to stir the air
Aitainda yo...
I long for it...
Ima kimi ni
And for you
Nicchi mo sacchi mo ikanakute
Though I don't call often
Kimi ni denwa wo kaketa kedo
I did call you once
Saigo no ippo fumi komenai mama
But I couldn't bring myself to take that last step
Michibika reta you na deai
The meeting seemed preordained
Me to me ga atta shunkan ni
The moment our eyes met
ITAZURA ni unmei sae
It was as if fate itself
Kaete shimaitai
Could be changed
Tomodachi no mama de
But we remain friends
Owarasetakunai natsu
I don't want this summer to end
Gayoushi mitai na aoi sora to
The sky is as blue as an exam paper
Enogu de kaita you na kumo
Clouds painted like crayons
Sono chotto shita de
And just beneath them
Kimi wo matsu
I wait for you
Sukoshi okurete tsuita kimi wa
You arrive a little late
Atsu sou ni kao wo shikamete
Your face slightly flushed from the heat
To
Bu
Sugu ni warau
It quickly turns to a smile
Nicchi mo sacchi mo ikanai no wa
I don't call as often as I should
Futari no kaiwa Wakatteru
But you understand
Suki da to iwanakya susumenai no wa
I can't move forward unless I tell you
Natsu no umi ni agaru hanabi
Fireworks over the ocean on a summer night
Subete wo kutsugaesu you ni
Suddenly, as if to change everything
Fui ni kikoete kita
I hear from your lips
Kimi no kuchi kara
The words I've been waiting for
Futari no sekai ga
Our worlds
Ima majiwari atta
Have finally intertwined
Michibika reta you ni deai
A meeting preordained
Te to te ga fureta shunkan ni
The moment our hands touched
ITAZURA ni warai atte
A shared smile
Futari no sekai kasanatta
And our worlds united
Tomodachi no mama de
No longer just friends
Oware sou ni nai natsu
This summer has no end in sight





Writer(s): Keita Ohura (pka Keita)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.