Paroles et traduction seven oops - Re Re Hello Owaresouninainatsu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Re Re Hello Owaresouninainatsu
Re Re Hello You Are Not Seven
Michibika
reta
you
na
deai
The
meeting
seemed
preordained
Me
to
me
ga
atta
shunkan
ni
The
moment
our
eyes
met
ITAZURA
ni
unmei
sae
It
was
as
if
fate
itself
Kaete
shimaitai
Could
be
changed
Tomodachi
no
mama
de
But
we
remain
friends
Oware
sou
ni
nai
natsu
This
summer
feels
never-ending
Atsu
sa
ga
masusemi
no
ne
to
The
heat
is
brutal
and
relentless
Madogiwa
no
naranai
fuurin
The
windchimes
by
the
window
untuned
Sonna
kisetsu
ni
That's
the
season
Kimi
ni
deatta
When
I
met
you
Kitai
hazurena
basho
e
to
To
a
place
I
dare
not
hope
to
go
Kaze
wo
okuru
senpukki
A
paper
fan
to
stir
the
air
Aitainda
yo...
I
long
for
it...
Nicchi
mo
sacchi
mo
ikanakute
Though
I
don't
call
often
Kimi
ni
denwa
wo
kaketa
kedo
I
did
call
you
once
Saigo
no
ippo
fumi
komenai
mama
But
I
couldn't
bring
myself
to
take
that
last
step
Michibika
reta
you
na
deai
The
meeting
seemed
preordained
Me
to
me
ga
atta
shunkan
ni
The
moment
our
eyes
met
ITAZURA
ni
unmei
sae
It
was
as
if
fate
itself
Kaete
shimaitai
Could
be
changed
Tomodachi
no
mama
de
But
we
remain
friends
Owarasetakunai
natsu
I
don't
want
this
summer
to
end
Gayoushi
mitai
na
aoi
sora
to
The
sky
is
as
blue
as
an
exam
paper
Enogu
de
kaita
you
na
kumo
Clouds
painted
like
crayons
Sono
chotto
shita
de
And
just
beneath
them
Kimi
wo
matsu
I
wait
for
you
Sukoshi
okurete
tsuita
kimi
wa
You
arrive
a
little
late
Atsu
sou
ni
kao
wo
shikamete
Your
face
slightly
flushed
from
the
heat
Sugu
ni
warau
It
quickly
turns
to
a
smile
Nicchi
mo
sacchi
mo
ikanai
no
wa
I
don't
call
as
often
as
I
should
Futari
no
kaiwa
Wakatteru
But
you
understand
Suki
da
to
iwanakya
susumenai
no
wa
I
can't
move
forward
unless
I
tell
you
Natsu
no
umi
ni
agaru
hanabi
Fireworks
over
the
ocean
on
a
summer
night
Subete
wo
kutsugaesu
you
ni
Suddenly,
as
if
to
change
everything
Fui
ni
kikoete
kita
I
hear
from
your
lips
Kimi
no
kuchi
kara
The
words
I've
been
waiting
for
Futari
no
sekai
ga
Our
worlds
Ima
majiwari
atta
Have
finally
intertwined
Michibika
reta
you
ni
deai
A
meeting
preordained
Te
to
te
ga
fureta
shunkan
ni
The
moment
our
hands
touched
ITAZURA
ni
warai
atte
A
shared
smile
Futari
no
sekai
kasanatta
And
our
worlds
united
Tomodachi
no
mama
de
No
longer
just
friends
Oware
sou
ni
nai
natsu
This
summer
has
no
end
in
sight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keita Ohura (pka Keita)
Album
アニップス
date de sortie
09-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.