seven oops - Re Re Hello Owaresouninainatsu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction seven oops - Re Re Hello Owaresouninainatsu




Re Re Hello Owaresouninainatsu
Re Re Hello Owaresouninainatsu
導かれたような出会い 目と目が合った瞬間に
We met as if guided by fate, the moment our eyes locked
イタズラに運命さえ変えてしまいたい
I wish I could mischievously change our destiny
友達のままで終われそうにない夏
This summer, it’s going to be hard to just stay friends
暑さが増す蝉の鳴(ね)と窓際の鳴らない風鈴
The cicadas sing ever louder, but the wind chime by the window remains silent
そんな季節に君に出会った
It was during such a time that I met you
期待外れな場所へと風を送る扇風機
The fan that blows wind into an unexpected place
会いたいんだよ... 今君に
I want to see you... right now
にっちもさっちもいかなくて君に電話をかけたけど
I reached for my phone to call you, but I couldn’t take that last step
最後の一歩踏み込めないまま
And so, I remained unable to make a move
導かれたような出会い 目と目が合った瞬間に
We met as if guided by fate, the moment our eyes locked
イタズラに運命さえ変えてしまいたい
I wish I could mischievously change our destiny
友達のままで終わらせたくない夏
I don’t want this summer to end with us just as friends
画用紙みたいな青い空と絵の具で描いたような雲
A blue sky like a sheet of paper, and clouds painted as if by watercolors
そのちょっと下で君を待つ
It was just below that canvas that I wait for you
少し遅れて着いた君は暑そうに顔をしかめて
You arrive a little late, your face contorted from the heat
「待たせたね」とすぐに笑う
And with a quick laugh, you say, “Sorry for making you wait”
にっちもさっちもいかないのは二人の会話
I’m at a loss for words, and our conversation is going nowhere
わかってる 好きだと言わなきゃ進めないのは
I know I have to tell you I love you for us to progress
夏の海に上がる花火 全てを覆すように
Fireworks light up the summer sky, like they’re covering up everything
不意に聞こえてきた「好き」 君の口から
Suddenly, from your mouth, I hear the unexpected, “I love you”
二人の世界が今交わりあった
And just like that, our worlds have intertwined
導かれたように出会い 手と手が触れた瞬間に
We met as if guided by fate, and in an instant, our hands touch
イタズラに笑いあって 二人の世界重なった
Laughing mischievously, our worlds overlap
友達のままで終われそうにない夏
This summer, it’s going to be hard to just stay friends





Writer(s): Keita, keita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.