seven oops - Start Line - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction seven oops - Start Line




Start Line
Start Line
Inoru ni ima hitomitojite mita
I looked at it, eyes closed, as if I were praying.
Kokoro wa atsuku
My heart is burning.
Hajimari no shunkan o machiwabite iru
I'm waiting for the moment to start.
Ikutsu ka no deai wakare furihenshite mo
Through several meetings and partings,
Tsunaide kita te wa sono nukumori o oboete iru
The hands I held together remember their warmth.
Sora no mukō wo kaze ga nagarete iku
The wind blows through the sky.
Tsuyoi kimochi wa koko ni aru
My strong feelings are here.
Dakishimete uketomete
Embrace and accept
Kanashimi mo nagashita namida mo
My sadness and the tears I shed,
Itsuka koete ikeru
Someday I will overcome them.
Omoidasu sono egao
I remember your smile,
Kiminitsutaetai kotoba afuretara
My words overflow when I want to tell you,
Atarashī sekai ga hirogaru
A new world opens up.
Hikari o abite shizumaru gurando ni
In the shining, quiet grandstand,
Kaite kita yume o katachi ni kaeru no wa ima nanda
Now is the time to turn the dream I wrote into reality.
Sora no mukō nobashita tenohira ni
In the sky, I held out my hand,
Yasashiku fureru hikari ga aru
And there is a gentle, touching light.
Kanashikute kuyashikute
Sad and regretful,
Akirame-sō ni natteta yoru mo
Even on nights when I almost gave up
Subete ima ni tsunagu
Everything connects to now.
Erande kita kono michi wa
The path I have chosen
machigatte nante inaikara
Is not wrong, so don't worry.
Doko made mo hashiri tsudzukeyou
I will keep running forever.
Nando mo aite akogareta shashin
The picture that I often admired
(Haru no hizashi no naka de)
(In the spring sunshine)
Ano hi-kun ni hanaseta mirai
The future I talked about with you that day
(Ima mo oboete iru ka na)
(Do you still remember it?)
Kimi ga irunara koe ga kikerunara
If you were here, if I could hear your voice,
Mune no oku kara kagayakeru
It would shine from the depths of my heart.
Dakishimete uketomete
Embrace and accept
Kanashimi mo nagashita namida mo
My sadness and the tears I shed,
Itsuka koete ikeru
Someday I will overcome them.
Nandodemo nandodemo
Time and time again,
Warai aeru kokoro o kanjitai
I want to feel a heart that can laugh.
Naniyori mo kimi to tomoni
Most of all, with you
Ima hajimarinouta ga kikoeru
I can hear the song that has just begun.





Writer(s): Michiru


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.