seven oops - Konohiroi Sorano Shitade Acoustic Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction seven oops - Konohiroi Sorano Shitade Acoustic Version




Konohiroi Sorano Shitade Acoustic Version
Konohiroi Sorano Shitade Acoustic Version
同じように笑ってた 幼すぎたふたり 風がきらめく渡り廊下は お気に入りの場所 顔を寄せて合って渡す 片方のイヤホン 優しく響く切ない声に
We used to laugh the same back then were so young The breeze was sparkling in the covered walkway, it was our favorite spot Leaning our heads together and sharing a single earbud A gentle and melancholic voice resonated
涙したね 萌えるふたりだけのサイン きっとみんなは知らない
Tears fell, a sign that was only ours I'm sure nobody else knew
ふざけあって 笑いあった あの日に戻れたら... この広い空の下で 今君はなにしてるの?
We could joke around and laugh together If only we could go back to those days... Under this vast sky, what are you doing now?
私はまだ 見失うことが多いけど 君は元気でいますか?
I still lose my way a lot, how are you doing?
泣いたりしてませんか?
Are you crying?
私は今 君の笑顔思い出して涙がこぼれたよ 涙の理由(わけ)も聞かずに そばにいてくれたね 「もう大丈夫。」って笑う君に
I'm remembering your smile right now and tears are falling The reason for my tears, you listened without asking, "It's okay now." You smiled and
助けられたよ 君と過ごす時間は 何よりも楽しくて 語り合った ケンカもした ああ 輝いてた この広い空の下で 今君はなにしてるの?
Saved me, the time I spent with you was always fun We talked and fought, oh, it was dazzling Under this vast sky, what are you doing now?
私はまだ 思い出のあの曲口ずさむわ 君は笑顔でいますか?
I still hum that song from our memories, how are you doing?
寂しくしてませんか?
Are you lonely?
君のことを 一番知っているのは私だったのにね... 萌えるふたりだけのサイン いつまでも忘れないよ ふざけあって 笑いあった サヨナラ
I used to know you better than anyone... The sign that was only ours I'll never forget it We joked around and laughed together Goodbye
ありがとう この広い空の下で 今君を想いながら 私は今 この場所から歩き始めるわ 私は元気でいるよ
Thank you, under this vast sky As I think of you now I'm starting to walk from this place I'm doing well
もう泣いたりしないから 広がる空 新しい風に吹かれ涙は輝くよ 張り裂けそうな胸の痛みは私と君をつないでいたんだ
I won't cry anymore, as the new wind blows through the vast sky My tears will shine, the pain in my chest that felt like it would burst was what connected you and me





Writer(s): Maiko, Nanae, maiko, nanae


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.