seven oops - Sayonara Memory - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction seven oops - Sayonara Memory




Sayonara Memory
Sayonara Memory
瞳閉じて 呼吸止めて
Close your eyes and hold your breath
重なり合え ふたつの影よ
Let our shadows intertwine
光れ 光れ 光れ
Shine bright, shine bright, shine bright
さよなら涙
Goodbye, tears
瞳閉じて...
Close your eyes...
泣き止むことのない空
The sky that never stops weeping
青く包む街を
Envelops the city in blue
いつかふたりで
One day, we two
並んで眺めてた
Gazed up at it, side by side
耳を澄ませば
If I listen closely
今も君の声が聞こえる
I can still hear your voice
もう一度だけあの頃みたいに
Just like back then, for one more time
抱き寄せてよ
Hold me in your arms
ねぇ笑って こっち向いて
Come on, smile and face me
名前呼んで 一度だけでいい
Call my name, just once
光れ 光れ 光れ
Shine bright, shine bright, shine bright
さよなら涙
Goodbye, tears
時を止めて 願い込めて
Stop time and make a wish
愛を止めないで 今夜だけは
Don't let our love end, just for tonight
回れ 回れ 回れ
Turn around, turn around, turn around
さよならメモリー
Goodbye, memory
瞳閉じて...
Close your eyes...
ぎこちなく歩いていた
We walked awkwardly
肩寄せ合いながら
Huddled together
わざと少し 小さい相合傘
A slightly small umbrella we shared, on purpose
空は泣いてる
The sky is crying
君の声さえ届かないよ
I can't even hear your voice
最後の私の弱音だから
For my sake, witness my final moment of weakness
見守ってよ
Come on, watch over me
ねぇ見つめてそっと触れて
Look at me and reach out gently
攫ってよ! もう一度だけでいい
Hold me close, just for one more time
光れ 光れ 光れ
Shine bright, shine bright, shine bright
さよなら涙
Goodbye, tears
時を止めて 願い込めて
Stop time and make a wish
愛を止めないで 今夜だけは
Don't let our love end, just for tonight
回れ 回れ 回れ
Turn around, turn around, turn around
さよならメモリー
Goodbye, memory
瞳閉じて...
Close your eyes...
瞳閉じて 呼吸止めて
Close your eyes and hold your breath
重なり合え ふたつの影よ
Let our shadows intertwine
光れ 光れ 光れ
Shine bright, shine bright, shine bright
さよなら涙
Goodbye, tears
空よ晴れて 虹を掛けて
Clear skies and a rainbow
背中を押してよ 今夜だけは
Give me a push, just for tonight
回れ 回れ 回れ
Turn around, turn around, turn around
さよならメモリー
Goodbye, memory
瞳閉じて...
Close your eyes...
瞳閉じて...
Close your eyes...
瞳閉じて...
Close your eyes...





Writer(s): Maiko, Keita, keita, maiko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.