seven oops - Orange - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction seven oops - Orange




Orange
Orange
小さな肩を並べて歩いた
We walked side by side with our little shoulders
何でもない事で笑い合い 同じ夢を見つめていた
We laughed at nothing and dreamt the same dreams
耳を澄ませば 今でも聞こえる
If I listen closely, I can still hear it
君の声 オレンジ色に染まる街の中
Your voice in the streets painted orange
君がいないと本当に退屈だね
I'm so bored without you
寂しいと言えば笑われてしまうけど
I know it sounds funny to say I'm lonely
残されたもの 何度も確かめるよ
I keep checking the things you left behind
消えることなく輝いている
They still shine without fading
雨上がりの空のような 心が晴れるような
Like the sky after the rain, your smile brightens my heart
君の笑顔を憶えている 思い出して笑顔になる
Remembering your smile, I smile too
きっと二人はあの日のまま 無邪気な子供のまま
I bet we're still like that day, innocent children
巡る季節を駆け抜けていく それぞれの明日を見て
Running through the changing seasons, watching each other's tomorrows
一人になれば不安になると
I get anxious when I'm alone
眠りたくない夜は 話し続けていた
On nights when I can't sleep, we keep talking
君はこれから何を見ていくんだろう
I wonder what you'll see in the future
私はここで何を見ていくのだろう
I wonder what I'll see here
沈む夕焼け オレンジに染まる街に
In the setting sun, the streets turn orange
そっと涙を預けてみる
I quietly let my tears fall
何億もの光の中 生まれた一つの愛
A love born among billions of stars
変わらなくても変わってしまっても 君は君だよ 心配無いよ
Whether we change or stay the same, you're still you, don't worry
いつか二人が大人になって 素敵な人に出会って
Someday when we're adults and have met wonderful people
かけがえのない家族を連れて この場所で逢えるといいな
I hope we can meet here with our precious families
雨上がりの空のような 心が晴れるような
Like the sky after the rain, your smile brightens my heart
君の笑顔を憶えている 思い出して笑顔になる
Remembering your smile, I smile too
何億もの光の中 生まれた一つの愛
A love born among billions of stars
巡る季節を駆け抜けていく それぞれの明日を見て
Running through the changing seasons, watching each other's tomorrows
それぞれの夢を選んで
Choosing our own dreams





Writer(s): Michiru, michiru


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.