7!!(セブンウップス) - キラリと光れ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 7!!(セブンウップス) - キラリと光れ




キラリと光れ
Let's Sparkle
見慣れない街の景色が 寂しさをつのらせる
An unfamiliar cityscape intensifies my loneliness
新しい出会いもあるけど 君の声が聴きたいな
There are new encounters, but I long to hear your voice
あの日引き出した答えに 後悔はしてないんだ
I don't regret the answer I gave that day,
だけど君のために涙を流す夜が続いてる
But nights filled with tears for you have become commonplace
君に話した言葉は 強がりに聞こえたんじゃないかな?
Did those words I said to you come across as nothing but a front?
私の心キラリと光れ! 遠く離れた君に見えるくらい
My heart, sparkle brightly! Enough for you to see, even from so far
強く 強く 輝き放つ また二人がいつか会えるように
Stronger and stronger, let your radiance shine, so that one day we shall meet again
忘れないよ 君がくれたもの どんな時より素敵な時間を
I will never forget the precious gift you gave me, the most wonderful of times
青い空見上げたら 優しく風が吹いた
As I gazed up at the blue sky, a gentle breeze blew past
すれ違った人の数だけ 大切にされた物がある
For every person I crossed paths with, there was something I cherished
それぞれの心の中を 照らしてくれる光
A light that illuminates the hearts of each one of us
君の手を離れた この手は何かをつかめるかな
These hands that have let go of yours, what will they grasp now?
私の心もっと強くなれ! 寂しさなんかに負けないように
My heart, grow stronger! So that I may never succumb to loneliness
ひとつ ひとつ 輝いてる 君との思い出を抱きしめよう
One by one, they shine so bright, these memories I hold close of you
上手くいかない日々を過ごして 悩んだり落ち込んだりしたら
When I find myself lost in days of struggle and despair,
君は遠いところから 背中を押してね
Send me your support from afar
君の手を離れた この手は何かをつかめるから
These hands that have let go of yours, they will surely find something to hold onto
私の心キラリと光れ! 遠く離れた君に見えるくらい
My heart, sparkle brightly! Enough for you to see, even from so far
強く 強く 輝き放つ また二人がいつか会えるように
Stronger and stronger, let your radiance shine, so that one day we shall meet again
忘れないよ 君がくれたもの 誰かを好きになるということ
I will never forget what you gave me, the knowledge of loving someone
私はこの場所で 歩いて行くから
I'll keep walking forward, here in this place
いつかまた会えるかな?
Do you think we'll meet again someday?





Writer(s): Michiru, michiru


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.