Paroles et traduction 7!!(セブンウップス) - キラリと光れ
見慣れない街の景色が
寂しさをつのらせる
Пейзаж
незнакомого
города
делает
меня
одиноким.
新しい出会いもあるけど
君の声が聴きたいな
есть
новые
встречи,
но
я
хочу
услышать
твой
голос.
あの日引き出した答えに
後悔はしてないんだ
я
не
жалею
об
ответах,
которые
я
получил
в
тот
день.
だけど君のために涙を流す夜が続いてる
но
это
была
ночь
слез
для
тебя.
君に話した言葉は
強がりに聞こえたんじゃないかな?
разве
слова,
которые
я
тебе
говорил,
не
звучали
убедительно?
私の心キラリと光れ!
遠く離れた君に見えるくらい
мое
сердце
сияет
вдали
от
тебя.
強く
強く
輝き放つ
また二人がいつか会えるように
сильный,
сильный,
сияющий,
чтобы
однажды
мы
снова
встретились.
忘れないよ
君がくれたもの
どんな時より素敵な時間を
я
не
забуду
того,
что
ты
дал
мне,
я
подарю
тебе
лучшее
время,
чем
любое
другое.
青い空見上げたら
優しく風が吹いた
Когда
я
взглянул
на
голубое
небо,
подул
легкий
ветерок.
すれ違った人の数だけ
大切にされた物がある
есть
вещи,
которые
ценятся
так
же,
как
количество
людей,
которые
прошли
мимо.
それぞれの心の中を
照らしてくれる光
Свет,
который
освещает
сердце
каждого.
君の手を離れた
この手は何かをつかめるかな
интересно,
может
ли
эта
рука,
покинувшая
твою
руку,
ухватиться
за
что-нибудь?
私の心もっと強くなれ!
寂しさなんかに負けないように
мое
сердце
должно
быть
сильнее,
чтобы
не
проиграть
одиночеству.
ひとつ
ひとつ
輝いてる
君との思い出を抱きしめよう
Давай
обнимем
воспоминания
вместе
с
тобой
сияющие
одно
за
другим
上手くいかない日々を過ごして
悩んだり落ち込んだりしたら
если
у
тебя
плохой
день,
ты
расстраиваешься
и
впадаешь
в
депрессию.
君は遠いところから
背中を押してね
ты
отталкиваешь
свою
спину
на
расстоянии.
君の手を離れた
この手は何かをつかめるから
я
оставил
твою
руку,
потому
что
эта
рука
может
что-то
схватить.
私の心キラリと光れ!
遠く離れた君に見えるくらい
мое
сердце
сияет
вдали
от
тебя.
強く
強く
輝き放つ
また二人がいつか会えるように
сильный,
сильный,
сияющий,
чтобы
однажды
мы
снова
встретились.
忘れないよ
君がくれたもの
誰かを好きになるということ
я
не
забуду,
что
ты
дала
мне,
что
я
хотел
бы
кого-то
другого.
私はこの場所で
歩いて行くから
я
пройдусь
по
этому
месту.
いつかまた会えるかな?
когда
я
увижу
тебя
снова?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michiru, michiru
Album
さよならメモリー
date de sortie
20-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.