Paroles et traduction 7!!(セブンウップス) - サンライト(Album Ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
サンライト(Album Ver.)
Солнечный свет (Альбомная версия)
Asa
me
ga
samete
aozora
miagete
Утром
проснувшись,
взглянув
на
небо,
Afure
dasu
hi
no
mabushisa
yo
Меня
переполняет
сияние
дня.
Taiyou
no
you
ni
warau
anata
no
egao
ni
Твоей
улыбке,
подобной
солнцу,
Kokoro
ga
mitasa
reteku
Мое
сердце
наполняется.
Sekaijuu
no
dare
yori
mo
taisetsuna
hito
Ты
самый
дорогой
мне
человек
в
мире,
Me
wo
tojiru
to
anata
no
Закрывая
глаза,
я
слышу
твой
Itsumademo
te
wo
tsunagi
kono
sora
no
shita
de
Всегда
держась
за
руки
под
этим
небом,
Waratta
anata
to
futari
de
С
тобой,
улыбающейся,
Koi
wo
shita
ano
kisetsu
yume
wo
mite
ita
В
тот
сезон,
когда
мы
влюбились,
мы
видели
сны.
Kono
basho
de
kore
kara
mo
futari
de
iyou
Здесь,
в
этом
месте,
давай
и
дальше
будем
вместе.
Itsumo
no
sanpo
michi
arukeba
hana
tachi
ga
Идя
по
нашей
привычной
дороге,
цветы
Atashi
ni
yasashiku
hohoende
iru
Нежно
мне
улыбаются.
Futari
de
kawashita
ano
hi
no
yakusoku
wa
Обещание,
которое
мы
дали
друг
другу
в
тот
день,
Ima
mo
kono
basho
ni
До
сих
пор
здесь.
Kuchibue
takaku
kanaderu
ano
MERODII
Громко
насвистывая
ту
мелодию,
Me
wo
tojiru
to
anata
no
uta
goe
ga
Закрывая
глаза,
я
слышу
твой
голос.
Azayakana
hi
no
hikari
ima
yasashiku
futari
Яркий
солнечный
свет
сейчас
нежно
нас
окутывает,
Tsutsumi
aozora
e
kawaru
И
превращается
в
синеву
неба.
Yume
wo
mita
ano
kisetsu
anata
no
tonari
de
В
тот
сезон,
когда
мы
видели
сны,
рядом
с
тобой
Itsumademo
waratte
itai
to
negau
Я
хочу
всегда
улыбаться.
Sekaijuu
no
dare
yori
mo
taisetsuna
hito
Ты
самый
дорогой
мне
человек
в
мире,
Me
wo
tojiru
to
anata
no
Закрывая
глаза,
я
слышу
твой
Kuchibue
takaku
kanaderu
ano
MERODII
Громко
насвистывая
ту
мелодию,
Me
wo
tojiru
to
anata
no
Закрывая
глаза,
я
слышу
твой
Taiyou
ga
terashi
dasu
kono
atsui
kisetsu
В
этот
жаркий
сезон,
освещенный
солнцем,
Anata
ni
deaeta
yorokobi
wo
Радость
встречи
с
тобой
Itsuka
mita
ano
sora
to
onaji
you
ni
kagayaki
dasu
Начинает
сиять,
как
то
небо,
которое
мы
когда-то
видели.
Anata
wo
zutto
mite
Я
всегда
буду
смотреть
на
тебя,
Itsumademo
te
wo
tsunagi
kono
sora
no
shita
de
Всегда
держась
за
руки
под
этим
небом,
Waratta
anata
to
futari
de
С
тобой,
улыбающейся,
Koi
wo
shita
ano
kisetsu
yume
wo
mite
ita
В
тот
сезон,
когда
мы
влюбились,
мы
видели
сны.
Kono
basho
de
kore
kara
mo
futari
de
iyou
Здесь,
в
этом
месте,
давай
и
дальше
будем
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michiru, michiru
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.