Paroles et traduction seven oops - Snow Man (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snow Man (Acoustic Version)
Snow Man (Acoustic Version)
Arigato
atashi
no
omoide
wa
kimi
no
koto
bakari
I'm
so
grateful
that
all
my
memories
are
of
you
Hajimemashite
tsunaide
mita
te
to
te
yasashi
katta
When
we
first
met,
when
we
held
hands,
your
hand
was
warm
Hieta
benchi
yoku
futari
de
hanashita
We
talked
a
lot
on
that
cold
bench
Dorama
no
ketsumatsu
wa
happii
endo
datta
kke?
Did
we
get
a
happy
ending
in
that
drama?
Samui
kisetsu
kimi
ni
deatte
koi
wo
shita
fuyu
no
kiseki
In
the
cold
season,
I
met
you
and
fell
in
love,
a
winter
miracle
Wasurenai
yo
toketa
yuki
ga
haru
ni
natte
mo
I
won't
forget
you,
even
when
the
snow
melts
and
spring
comes
Nukumori
wa
nokotteru
Your
warmth
remains
Jaa
mata
ne
so
tsudzutte
kimi
wa
tokete
shimatta
nda
See
you
later,
you
disappeared,
so
I
wrote
Kuchizusamu
walking
in
the
air
wa
setsunakute
"Walking
in
the
Air"
humming
on
my
lips
is
sad
Kimi
ga
nokoshita
midori
no
boshi
to
mafura
The
green
star
and
muffler
you
left
behind
Ima
mo
zutto
iro
asenai
mama
kimi
wo
utsushidasu
no
Continue
to
reflect
you,
they
haven't
faded
yet
Nan
man
kai
mewotojite
mo
kienakatta
kimi
no
egao
Even
if
I
close
my
eyes
tens
of
thousands
of
times,
your
smile
doesn't
disappear
Sayonara
sae
me
wo
mite
ie
nakatta
keredo
I
couldn't
even
look
you
in
the
eye
when
I
said
goodbye
Mata
waratte
aitaina
I
want
to
see
you
again
and
laugh
Samui
kisetsu
kimi
ni
deatte
koi
wo
shita
fuyu
no
kiseki
In
the
cold
season,
I
met
you
and
fell
in
love,
a
winter
miracle
Wasurenai
yo
toketa
yuki
ga
haru
ni
natte
mo
I
won't
forget
you,
even
when
the
snow
melts
and
spring
comes
Nukumori
wa
ano
hi
no
mama
Your
warmth
is
still
the
same
as
that
day
Ima
dewa
hana
ni
natta
kimi
ni
mata
aeru
ki
ga
suru
nda
I
feel
like
I'll
see
you
again
one
day,
when
you've
become
a
flower
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nanae, nanae
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.