7!!(セブンウップス) - スノーマン - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 7!!(セブンウップス) - スノーマン




スノーマン
Snowman
Arigato atashi no omoide wa kimi no koto bakari
Thank you, my memory is only of you
Hajimemashite tsunaide mita te to te yasashi katta
When we first met, I took your hand, and it was so gentle
Hieta benchi yoku futari de hanashita
We often talked on that cold bench
Dorama no ketsumatsu wa happii endo datta kke?
Was the ending of the drama a happy ending, too?
Sayonara
Goodbye
Samui kisetsu kimi ni deatte koi wo shita fuyu no kiseki
During that cold season, I met you and fell in love. It was a winter miracle
Wasurenai yo toketa yuki ga haru ni natte mo
I won't forget, even when the snow melts and spring comes
Nukumori wa nokotteru
Your warmth remains
Jaa mata ne so tsudzutte kimi wa tokete shimatta nda
Then, you wrote “See you later,” and you melted away
Kuchizusamu walking in the air wa setsunakute
The muted song “Walking in the Air” fills me with a bittersweet sadness
Kimi ga nokoshita midori no boshi to mafura
Your green scarf and muffler
Ima mo zutto iro asenai mama kimi wo utsushidasu no
Even now, they're still as vibrant as ever, and they reflect your image
Nan man kai mewotojite mo kienakatta kimi no egao
No matter how many times I closed my eyes, I couldn't make your smile disappear
Sayonara sae me wo mite ie nakatta keredo
I couldn't tell you goodbye while looking you in the eye
Mata waratte aitaina
I want to laugh and meet you again
Samui kisetsu kimi ni deatte koi wo shita fuyu no kiseki
During that cold season, I met you and fell in love. It was a winter miracle
Wasurenai yo toketa yuki ga haru ni natte mo
I won't forget, even when the snow melts and spring comes
Nukumori wa ano hi no mama
Your warmth is still the same as that day
Ima dewa hana ni natta kimi ni mata aeru ki ga suru nda
Now that you've become a flower, I feel like I'll meet you again
Haru ni nare
When spring comes





Writer(s): NANAE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.