Paroles et traduction 7000$ - Замутим пати
Сейчас
мы
заставим
плясать
тех,
кто
спит
Now
we're
gonna
make
those
who
sleep
dance
Мы
слабаем
для
вас
супер
новый
хит
We're
gonna
play
you
a
super
new
hit
Он
сердит
и
очень
бодрит
It's
angry
and
very
invigorating
Дробит
перепонки
покруче
бейсбольных
бит
It
smashes
ear
drums
harder
than
baseball
bats
Shit!
Будет
жарче
и
веселей
Shit!
It's
gonna
be
hotter
and
more
fun
Прыгай,
круши,
кричи
громче
и
сильней
Jump,
crush,
scream
louder
and
stronger
Заводней,
скромность
- чёрт
с
ней
Get
crazier,
modesty
- to
hell
with
it
Будем
фигачить
вот
так
до
последних
дней
We'll
be
rocking
like
this
until
the
last
days
Или
ты
не
хочешь
рок
– дебош
Or
you
don't
want
a
rock
- a
riot
Гонишь,
что
сейчас
костей
не
соберешь
You're
saying
that
you
won't
get
your
bones
together
now
Или
металсаунд
не
хорош
Or
that
the
metal
sound
is
not
good
Так
почему
ты
не
орёшь
So
why
aren't
you
yelling
Замутим
пати,
если
дорог
нам
оттяг
Let's
party,
if
we
value
a
blast
Замутим
пати,
если
сам
себе
не
враг
Let's
party,
if
we're
not
our
own
enemies
Замутим
пати,
сжаты
вместе
как
кулак
Let's
party,
clenched
together
like
a
fist
И
по-другому
не
бывает
просто
And
it
can't
be
different
Только
так!
Only
like
this!
Замутим
пати,
если
дорог
нам
оттяг
Let's
party,
if
we
value
a
blast
Замутим
пати,
если
сам
себе
не
враг
Let's
party,
if
we're
not
our
own
enemies
Замутим
пати,
металист
ты
или
панк
Let's
party,
whether
you're
a
metalhead
or
a
punk
Прокатить
в
нашу
вечеринку
можно
You
can
roll
into
our
party
Тащите
сюда
всех
с
прокуренных
сквотов
Drag
everyone
here
from
burnt-out
squats
Улиц,
аптек,
больниц,
клубов
и
заводов
Streets,
pharmacies,
hospitals,
clubs
and
factories
Всех
был
кто
там,
моральных
уродов
Everyone
who
was
there,
moral
freaks
Чтоб
в
джампе
сплошном
танцпол
сотрясали
боты
So
that
bots
will
shake
the
dance
floor
in
a
solid
jump
Что
ты
What's
the
matter
with
you
Все
бешено
скачут,
и
кто
не
дошёл
Everyone
is
jumping
wildly,
and
those
who
didn't
make
it
Потом
с
зависти
заплачут
Will
cry
with
envy
later
Мы
херачим,
и
это
значит
We're
kicking
ass,
and
that
means
Что
по-другому
и
быть
не
могло
иначе
That
it
couldn't
have
been
otherwise
Как
тебе
под
гиперрифы
слем
How
do
you
like
slam
under
hyperriffs
И
я
вижу
теперь,
ты
доволен
всем
And
I
see
now,
you're
happy
with
everything
Выплеснул
всю
ярость
через
край
Splash
out
all
the
fury
over
the
edge
И
ещё
давай...
And
more...
Замутим
пати,
если
дорог
нам
оттяг
Let's
party,
if
we
value
a
blast
Замутим
пати,
если
сам
себе
не
враг
Let's
party,
if
we're
not
our
own
enemies
Замутим
пати,
сжаты
вместе
как
кулак
Let's
party,
clenched
together
like
a
fist
И
по-другому
не
бывает
просто
And
it
can't
be
different
Только
так!
Only
like
this!
Замутим
пати,
если
дорог
нам
оттяг
Let's
party,
if
we
value
a
blast
Замутим
пати,
если
сам
себе
не
враг
Let's
party,
if
we're
not
our
own
enemies
Замутим
пати,
металист
ты
или
панк
Let's
party,
whether
you're
a
metalhead
or
a
punk
Прокатить
в
нашу
вечеринку
можно
You
can
roll
into
our
party
Чёу!
чёу!
чёу!
чёу!
Whoa!
whoa!
whoa!
whoa!
Замутим
пати,
если
дорог
нам
оттяг
Let's
party,
if
we
value
a
blast
Замутим
пати,
если
сам
себе
не
враг
Let's
party,
if
we're
not
our
own
enemies
Замутим
пати,
сжаты
вместе
как
кулак
Let's
party,
clenched
together
like
a
fist
И
по-другому
не
бывает
просто
And
it
can't
be
different
Только
так!
Only
like
this!
Замутим
пати,
если
дорог
нам
оттяг
Let's
party,
if
we
value
a
blast
Замутим
пати,
если
сам
себе
не
враг
Let's
party,
if
we're
not
our
own
enemies
Замутим
пати,
металист
ты
или
панк
Let's
party,
whether
you're
a
metalhead
or
a
punk
Прокатить
в
нашу
вечеринку
можно
You
can
roll
into
our
party
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): д. крупин, и. игнатов, и. кузнецов, р. докукин, ю. баланов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.