7000$ - Крик & Рык - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 7000$ - Крик & Рык




Крик & Рык
Scream & Growl
Новые темы для песен протеста
New themes for protest songs
Давно расхватали, и не было места
Have long been snatched up, and there was no room
От воплей и криков, стенаний и рыков
From the yells and screams, the moans and growls
Горящих глазниц на разгневанных ликах
Of burning eye sockets on angry faces
Бледнели девчонки, краснели мальчишки
The girls would blanch, the boys would blush
Ведь мы эту жизнь знаем не понаслышке
Because we know this life firsthand
Мы много страдали и очень устали
We've suffered a lot and we're very tired
Мы сильно боролись и все потеряли
We fought hard and lost everything
Мы жалкие дети, слепые уроды
We are pitiful children, blind freaks
От нас темы эти, гашишь для народа
From us these themes, hash for the people
И в гладких мозгах, сотен пляшущих тинов
And in the smooth brains, hundreds of dancing teenyboppers
Зациклим свой страх на подкорки бабину
We'll loop our fear on a reel in the cerebral cortex
Ведь мы это боги, а значит все можно
Because we are gods, and therefore everything is permissible
Мы знаем дорогу и скажем вам тоже
We know the path and we'll tell you too
Куда ведет путь мега звезд рок-н-ролла
Where the path of rock 'n' roll megastars leads
От первых глотков до последних уколов!
From the first sips to the last injections!
Крик ради крика, рык ради рыка
A scream for the sake of screaming, a growl for the sake of growling
Как просто безликим стать среди безликих...
How easy it is to become faceless among the faceless...
Крик ради крика, рык ради рыка
A scream for the sake of screaming, a growl for the sake of growling
Рыкни позлей и будешь великим
Growl more viciously and you'll be great
Крик ради крика, рык ради рыка
A scream for the sake of screaming, a growl for the sake of growling
Мы андеграунд, а значит мы ниже
We are the underground, so we are lower
И наш грязный саунд не многие слышат
And not many hear our dirty sound
А если услышат нас все - таки массы
And if the masses hear us anyway
Наш саунд им в дышло, плати деньги в кассу
Our sound is useless to them, pay the money at the box office
Мы молоды очень и будем жить вечно
We are very young and we will live forever
Бессонные ночи нас не покалечат
Sleepless nights will not cripple us
Мы целые сутки играем в героев
We play heroes all day long
И под наши дудки вы ходить строем
And make you walk in line to our tunes
Ушные тоннели, олдскульные тапки
Ear tunnels, old school slippers
Мы жить не хотели как мамки и папки
We didn't want to live like moms and dads
Как черти пахать в офисах и заводах
To slave away in offices and factories like devils
Даешь Let′sgetrock, sex & drugs & свободу!
Let's get rock, sex & drugs & freedom!
Просто быть, просто быть всеми
Just being, just being with everyone
Мы в одной, мы в одной теме
We are in one, we are in one theme
Но любой, но любой хочет
But anyone, but anyone wants
лучше стать, лучше стать прочих
to become better, to become better than others
Sсreaming! Growling!
Scream! Growl!





Writer(s): ю. баланов, д. крупин, р. докукин, и. игнатов, и. кузнецов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.