Paroles et traduction 7000$ - Поздно
Черви,
словно
черви
Worms,
just
like
worms
Мои
мысли
пожирают
нервы
My
thoughts
eat
up
my
nerves
Моё
тело.
Я
не
знаю,
что
мне
делать
My
body.
I
don't
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
ищу
я
и
за
что
страдаю
I
don't
know
what
I'm
looking
for
or
what
I'm
suffering
for
Раны
оставляют.
Я
не
знаю
-
Wounds
are
left.
I
don't
know
-
Ужас.
Я
уже
пустой
внутри
Horror.
I'm
already
empty
inside
Снаружи
только
оболочка
Just
a
shell
on
the
outside
Как
спасти
свою
бы
душу.
Всё,
точка
How
to
save
my
soul.
That's
it,
period
Это
точка.
Я
дошёл
до
неё
This
is
the
period.
I've
reached
it
Где
не
страшно
разрываться
на
кусочки
Where
it's
not
scary
to
tear
myself
to
pieces
Как
могло
такое
случиться?
How
could
something
like
this
happen?
Как
же
- Где
же
ответ?
How
- Where
is
the
answer?
Кто
же
может
за
меня
поручиться
Who
can
vouch
for
me?
Кто?
Ответа
нет!
Who?
There's
no
answer!
Поздно!
Размышлять
о
том
кто
ты
такой
Too
late!
To
think
about
who
you
are
Поздно!
Размышлять
о
том
кто
Too
late!
To
think
about
who
Поздно!
Махать
на
всё
рукой
Too
late!
To
wave
your
hand
at
everything
Поздно!
Ложиться
на
дно
Too
late!
To
sink
to
the
bottom
Всё
быстрей
и
быстрей
Faster
and
faster
Только
бы
побольше
успеть
Just
to
get
more
done
Где
ты
где?
Ты
в
себе
ищи
Ответа.
Where
are
you?
Look
for
the
Answer
in
yourself.
Если
веришь
в
то,
Что
не
совсем
ещё
отпетый
If
you
believe
in
the
fact
that
you're
not
quite
a
goner
yet
Этот
белый
свет,
что
отвернулся
This
white
light
that
has
turned
away
От
тебя,
за
что
любить
себя?
From
you,
what
is
there
to
love
yourself
for?
Здесь
виноватых
просто
нет.
There
are
simply
no
guilty
parties
here.
Ломка-а,
Ломка-а,
Ломка
Withdrawal-a,
Withdrawal-a,
Withdrawal
Живёшь
с
волками,
значит
часть
должна
Live
among
wolves,
then
you
have
Быть
волка.
Звериный
толк
To
be
a
part
of
the
wolf.
Animal
instinct
Грызть
свою
печёнку.
Gnawing
on
one's
liver.
Стать
сильней
себя
Become
stronger
than
yourself
Ломай
себя,
здесь
поздно
думать
долго!
Break
yourself,
it's
too
late
to
think
for
long!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): д. крупин, и. игнатов, и. кузнецов, р. докукин, ю. баланов
Album
ТЫ
date de sortie
01-02-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.