Paroles et traduction 7000$ - Вперёд
Когда
вдруг
гаснет
неяркий
свет
When
suddenly
the
dim
light
goes
out
В
разбитых
окнах
моей
души,
In
the
broken
windows
of
my
soul,
И
мир
вдруг
треснет
на
"да"
и
"нет",
And
the
world
suddenly
cracks
into
"yes"
and
"no",
А
где
я,
я
еще
не
решил.
And
where
I
am,
I
have
not
yet
decided.
И
землю
вновь
дернет
из-под
ног,
And
the
earth
will
jerk
from
under
my
feet
again,
Движеньем
что
не
предотвратить.
Movement
that
cannot
be
prevented.
Хватит
ли
сил,
чтобы
точно
смог
Will
I
have
enough
strength
to
be
able
to
precisely
Цедить,
твердить,
твердить:
Strain,
reiterate,
reiterate:
Вперед!
Время
больше
не
ждет!
Forward!
Time
waits
no
more!
Задан
точный
отсчет!
An
exact
countdown
has
been
set!
Меняя
жизнь
под
свою
власть,
Changing
life
to
suit
my
authority,
Даже
если
не
в
масть,
Even
if
it's
not
to
my
liking,
Пусть
во
мне
кипит
страсть
May
passion
burn
inside
me
И
не
дает
мне
пасть.
And
not
let
me
fall.
Когда
во
рту
привкус
от
костров,
When
in
my
mouth
the
aftertaste
of
campfires,
Где
жизнь
сжигает
мои
мечты,
Where
life
burns
my
dreams,
Я
все
же
верю
что
не
готов
I
still
believe
that
I
am
not
ready
Принять
синдром
вечной
мерзлоты.
To
accept
the
syndrome
of
eternal
permafrost.
И
сам
себя
по
щекам
хлеща,
And
whipping
myself
across
the
cheeks,
Боясь
застыть
до
скончания
лет,
Afraid
to
freeze
until
the
end
of
time,
Я
доползу,
торный
путь
ища
на
свет,
на
свет,
на
свет.
I
will
crawl,
looking
for
a
well-trodden
path
to
the
light,
to
the
light,
to
the
light.
Вперед!
Время
больше
не
ждет!
Forward!
Time
waits
no
more!
Задан
точный
отсчет!
An
exact
countdown
has
been
set!
Меняя
жизнь
под
свою
власть,
Changing
life
to
suit
my
authority,
Даже
если
не
в
масть,
Even
if
it's
not
to
my
liking,
Пусть
во
мне
кипит
страсть
May
passion
burn
inside
me
И
не
дает
мне
пасть.
And
not
let
me
fall.
Вперед!
Время
больше
не
ждет!
Forward!
Time
waits
no
more!
Задан
точный
отсчет!
An
exact
countdown
has
been
set!
Меняя
жизнь
под
свою
власть,
Changing
life
to
suit
my
authority,
Даже
если
не
в
масть,
Even
if
it's
not
to
my
liking,
Пусть
во
мне
кипит
страсть
May
passion
burn
inside
me
И
не
дает
мне
пасть.
And
not
let
me
fall.
Жизнь
под
свою
власть.
Life
to
suit
my
authority.
Даже
если
не
в
масть,
Even
if
it's
not
to
my
liking,
Пусть
во
мне
кипит
страсть.
May
passion
burn
inside
me.
И
не
дает
мне
пасть.
And
not
let
me
fall.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): д. крупин, и. игнатов, и. кузнецов, р. докукин, ю. баланов
Album
Вперёд!
date de sortie
08-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.