7000$ - Эволюционер - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 7000$ - Эволюционер




Эволюционер
Evolutionist
Никого не давя на ступенях к мечте
Without stepping on others to reach your dreams
Никого не принудив быть с тобой
Without forcing anyone to be with you
Строя свой континент на своей широте
Building your own continent on your own latitude
Бой за счастье ведя с самим собой
Fighting for your happiness with yourself
Никого не зовя за собою идти
Not asking anyone to follow you
С применением самых крайних мер
Using the most extreme measures
Ты один словно луч в незаметном пути
You are alone like a ray of light on an unnoticed path
С точки зрения самых высших сфер
From the perspective of the highest spheres
ЭВОЛЮЦИОНЕР
EVOLUTIONIST
Так непросто быть незаметным тише всех
It's so hard to be unnoticed the quietest of all
Идя своей дорогой
Walking your own path
Не имея надежд конкретных на успех
Without having specific hopes for success
Дать нам огня немного
Give us a little fire
Нету громких наград, нету громких побед
There are no loud awards, no loud victories
Нету и обожанья серых масс
There is no adoration of the gray masses
И душевным теплом может быть не согрет
And you may not be warmed by the warmth of the soul
И ты выглядишь как один из нас
And you look like one of us
Но тебя влечет то что не нужно другим
But you are attracted to what others do not need
На что все давно клали жирный хер
What everyone has long given up on
Ты всегда впереди освещая всем им
You are always ahead, illuminating for all of us
Средь общественных фобий и химер
Amongst the social phobias and chimeras
ЭВОЛЮЦИОНЕР
EVOLUTIONIST
Так непросто быть незаметным тише всех
It's so hard to be unnoticed the quietest of all
Идя своей дорогой
Walking your own path
Не имея надежд конкретных на успех
Without having specific hopes for success
Дать нам огня немного
Give us a little fire
Дать нам огня немного
Give us a little fire
ЭВОЛЮЦИОНЕР
EVOLUTIONIST
Нет ни броневика, нет поднятой руки
There is no armored car, no raised hands
Нет истошного вопля Лишь вперед!
No heart-rending cries of "Onward!"
Нет ни звёзд ни литавр, не взрывают полки
There are no stars, no drums, no regiments exploding
Громким кличем "Победа!" небосвод
The sky with a loud cry of "Victory!"
Только наша душа, сердце и голова
Only our soul, heart and mind
И желание с места взять в карьер
And the desire to start from the spot in a career
Ты подумай, мой брат, перед стартом сперва
Think, my brother, before starting at all
Кто ты и с кого хочешь взять пример
Who you are and who you want to take an example from
ЭВОЛЮЦИОНЕР
EVOLUTIONIST
Так непросто быть незаметным тише всех
It's so hard to be unnoticed the quietest of all
Идя своей дорогой
Walking your own path
Не имея надежд конкретных на успех
Without having specific hopes for success
Дать нам огня немного
Give us a little fire
Так непросто быть незаметным тише всех
It's so hard to be unnoticed the quietest of all
Идя своей дорогой
Walking your own path
Не имея надежд конкретных на успех
Without having specific hopes for success
Дать нам огня немного
Give us a little fire





Writer(s): иван игнатов, роман докукин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.