7000$ - Талифа куми - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 7000$ - Талифа куми




Талифа куми
Talitha Koumi
Встань и иди
Arise and walk
Через лес
Through the forest
Сквозь непогоду и тьму
Through the storm and dark
И лишней помощи без
And without any extra help
Куда не дойти одному.
Where one cannot reach alone.
Сквозь толщу гор
Through the mass of the mountains
Воду рек
The water of the rivers
Безмолвие льдин
The silence of glaciers
Где не прошел человек
Where no man has walked
Встань и иди.
Arise and walk.
Пусть будет страх на пути
Let the fear be on your way
Ты просто встань и иди
Just arise and walk
Встань и иди
Arise and walk
Встань и иди
Arise and walk
И пусть выход вряд ли найти
And let the exit be unlikely to be found
Ты просто встань и иди
Just arise and walk
Встань и иди
Arise and walk
Встань и иди
Arise and walk
Встань и иди через ложь
Arise and walk through the lie
Сквозь недоверие и боль
Through disbelief and pain
И в спину воткнутый нож
And the knife embedded in the back
Рваною раной на соль
A salty torn wound
Сквозь частокол черных слов,
Through palisade of black words,
Слезы, дожди
Tears, rains
Надо вставать вновь и вновь
One must rise again and again
Встать и идти.
To arise and walk.
Пусть будет страх на пути
Let the fear be on your way
Ты просто встань и иди
Just arise and walk
Встань и иди
Arise and walk
Встань и иди
Arise and walk
И пусть выход вряд ли найти
And let the exit be unlikely to be found
Ты просто встань и иди
Just arise and walk
Встань и иди
Arise and walk
Встань и иди
Arise and walk
Пусть не мудрецы и вожди
Let not the sages and leaders
Не скажуит куда же идти
Tell you where to go
Встань и иди
Arise and walk
Встань и иди.
Arise and walk.





Writer(s): д. крупин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.