7000$ feat. Noize MC & Staisha - Хозяин леса - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 7000$ feat. Noize MC & Staisha - Хозяин леса




Хозяин леса
Master of the Forest
Ты раб индустрии! Огонь потребления
You're a slave to the industry! The fire of consumption
Жжёт твою душу зажатую в гриле.
Burns your soul, trapped within the grill.
Между решеток желаний навязанных медиа-
Between the bars of desires imposed by the media-
За тебя все решили.
Everything has been decided for you.
Пора мыслить шире и выбрать либо жизнь,
It's time to think wider and choose either life,
Либо живой интерес к наживе.
Or a living interest in profit.
Не хочешь быть винтиком у лживой машины?
Don't want to be a cog in the machine of lies?
Давай, покажи им!
Come on, show them!
Убей в себе потребителя!
Kill the consumer within you!
Жить в лесу в самодельной обители
Living in the forest in a self-made dwelling
Из ветвей, среди растений и зверей
Of branches, among plants and beasts
Ахуительно! Грибы, орехи, трава.
Amazing! Mushrooms, nuts, grass.
Замечательно! Система будет мертва!
Wonderful! The system will be dead!
Прими роды у своей подружки на опушке -
Deliver your girlfriend's baby at the forest edge -
Птицы щебечут, квакают лягушки.
Birds are chirping, frogs are croaking.
Что-то шевелится в кустах, но это чушь все!
Something is moving in the bushes, but that's nonsense!
Воды отошли, давай, дорогая, тужься!
The water broke, come on, honey, push!
Все короче паузы, все чаще схватки,
The pauses are getting shorter, the contractions more frequent,
Слабое раскрытие шейки матки.
Weak dilation of the cervix.
На деревья не растут стерильные перчатки,
Sterile gloves don't grow on trees,
Не молчи, давай скажи ей, что все в порядке!
Don't be silent, tell her that everything is alright!
Это все естественно, это все не страшно,
This is all natural, this is all not scary,
Прихлопни комара на любимой ляжке.
Slap the mosquito on your beloved's thigh.
Еще пара часов и станешь папашкой!
A couple more hours and you'll be a daddy!
Глянь, как там башка. - Не видна пока что.
Look, how's the head? - Not visible yet.
Стоны, крики, шуршит листвой машутка Россия,
Moans, screams, the leaves of Mother Russia rustle,
Никакой и эпидуральной анестезии.
No epidural anesthesia here.
Хорошо, что летний день, а не вечер зимний,
It's good that it's a summer day, not a winter evening,
Благодать, красиво!
Grace, beautiful!
Убей в себе потребителя!
Kill the consumer within you!
Жить в лесу в самодельной обители
Living in the forest in a self-made dwelling
Из ветвей, среди растений и зверей
Of branches, among plants and beasts
Ахуительно! Грибы, орехи, трава.
Amazing! Mushrooms, nuts, grass.
Замечательно! Система будет мертва!
Wonderful! The system will be dead!
В следующий раз будет попроще. Не парься!
Next time it will be easier. Don't worry!
Ты измазался весь, иди искупайся!
You're all covered in mess, go take a bath!
Пока твой новый родственник губами елозит,
While your new relative is fumbling with his lips,
По материнской груди в поисках молозива.
On his mother's breast, searching for colostrum.
Слякоть, сырость, морозь - утро подморозило,
Slush, dampness, frost - the morning brought a light freeze,
Того и гляди первым льдом возьмется озеро.
Just wait, the lake will be covered with the first ice.
Не за горами голые ветки с проседью,
Bare branches with gray hair are not far off,
Птицы больше не поют - гнёзды позабросили.
Birds no longer sing - they've abandoned their nests.
Осень не самый кайфовый сезон,
Autumn is not the most pleasant season,
Медведь не доволен - голоден и зол.
The bear is not happy - hungry and angry.
Под угрозой чистота единственных трусов,
The cleanliness of your only underwear is under threat,
Лучше стой, где стоишь - бежать не резон!
Better stay where you are - running is not an option!
Пытаться лезть на ель тоже бесполезно,
Trying to climb the spruce is also useless,
Представь, что яйцы из стали, нервы - из железа!
Imagine your balls are made of steel, your nerves - of iron!
Не показывай страха, не сходи с места!
Don't show fear, don't move from your spot!
Ты хозяин леса!
You are the master of the forest!
Убей в себе потребителя!
Kill the consumer within you!
Жить в лесу в самодельной обители
Living in the forest in a self-made dwelling
Из ветвей, среди растений и зверей
Of branches, among plants and beasts
Ахуительно! Грибы, орехи, трава.
Amazing! Mushrooms, nuts, grass.
Замечательно! Система будет мертва!
Wonderful! The system will be dead!
Здесь не найдется ни салона SPA, ни эпиляций,
There's no SPA salon, no epilations here,
Чемпионата по футболу нет прямых трансляций.
No live broadcasts of the football championship.
И если ты дружище злейший враг цивилизаций,
And if you, my friend, are the worst enemy of civilizations,
То проведи достойно главную из своих акций.
Then carry out the main of your actions with dignity.
Зигабонат засадит сосны Павлик, хочу рема,
Zigabonat will plant the pines, Pavlik wants a haircut,
Достойный в жизни ради стричься.
Worthy in life for the sake of a haircut.
Брат ствол ищет Эмо.
Brother Emo is looking for a trunk.
И если будущий вас не растащит на кусочки,
And if the future doesn't tear you to pieces,
Свое вы место застолбите в пищевой цепочке.
You will stake your place in the food chain.
Припев: х3
Chorus: x3
Убей в себе потребителя!
Kill the consumer within you!
Жить в лесу в самодельной обители
Living in the forest in a self-made dwelling
Из ветвей, среди растений и зверей
Of branches, among plants and beasts
Ахуительно! Грибы, орехи, трава.
Amazing! Mushrooms, nuts, grass.
Замечательно! Система будет мертва!
Wonderful! The system will be dead!





Writer(s): Ivan Aleksandrovich Alekseev, иван игнатов, настя александрина, роман докукин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.