Paroles et traduction 7000$ feat. Noize MC & Staisha - Хозяин леса
Хозяин леса
Master of the Forest
Ты
раб
индустрии!
Огонь
потребления
You're
a
slave
to
the
industry!
The
fire
of
consumption
Жжёт
твою
душу
зажатую
в
гриле.
Burns
your
soul,
trapped
within
the
grill.
Между
решеток
желаний
навязанных
медиа-
Between
the
bars
of
desires
imposed
by
the
media-
За
тебя
все
решили.
Everything
has
been
decided
for
you.
Пора
мыслить
шире
и
выбрать
либо
жизнь,
It's
time
to
think
wider
and
choose
either
life,
Либо
живой
интерес
к
наживе.
Or
a
living
interest
in
profit.
Не
хочешь
быть
винтиком
у
лживой
машины?
Don't
want
to
be
a
cog
in
the
machine
of
lies?
Давай,
покажи
им!
Come
on,
show
them!
Убей
в
себе
потребителя!
Kill
the
consumer
within
you!
Жить
в
лесу
в
самодельной
обители
Living
in
the
forest
in
a
self-made
dwelling
Из
ветвей,
среди
растений
и
зверей
Of
branches,
among
plants
and
beasts
Ахуительно!
Грибы,
орехи,
трава.
Amazing!
Mushrooms,
nuts,
grass.
Замечательно!
Система
будет
мертва!
Wonderful!
The
system
will
be
dead!
Прими
роды
у
своей
подружки
на
опушке
-
Deliver
your
girlfriend's
baby
at
the
forest
edge
-
Птицы
щебечут,
квакают
лягушки.
Birds
are
chirping,
frogs
are
croaking.
Что-то
шевелится
в
кустах,
но
это
чушь
все!
Something
is
moving
in
the
bushes,
but
that's
nonsense!
Воды
отошли,
давай,
дорогая,
тужься!
The
water
broke,
come
on,
honey,
push!
Все
короче
паузы,
все
чаще
схватки,
The
pauses
are
getting
shorter,
the
contractions
more
frequent,
Слабое
раскрытие
шейки
матки.
Weak
dilation
of
the
cervix.
На
деревья
не
растут
стерильные
перчатки,
Sterile
gloves
don't
grow
on
trees,
Не
молчи,
давай
скажи
ей,
что
все
в
порядке!
Don't
be
silent,
tell
her
that
everything
is
alright!
Это
все
естественно,
это
все
не
страшно,
This
is
all
natural,
this
is
all
not
scary,
Прихлопни
комара
на
любимой
ляжке.
Slap
the
mosquito
on
your
beloved's
thigh.
Еще
пара
часов
и
станешь
папашкой!
A
couple
more
hours
and
you'll
be
a
daddy!
Глянь,
как
там
башка.
- Не
видна
пока
что.
Look,
how's
the
head?
- Not
visible
yet.
Стоны,
крики,
шуршит
листвой
машутка
Россия,
Moans,
screams,
the
leaves
of
Mother
Russia
rustle,
Никакой
и
эпидуральной
анестезии.
No
epidural
anesthesia
here.
Хорошо,
что
летний
день,
а
не
вечер
зимний,
It's
good
that
it's
a
summer
day,
not
a
winter
evening,
Благодать,
красиво!
Grace,
beautiful!
Убей
в
себе
потребителя!
Kill
the
consumer
within
you!
Жить
в
лесу
в
самодельной
обители
Living
in
the
forest
in
a
self-made
dwelling
Из
ветвей,
среди
растений
и
зверей
Of
branches,
among
plants
and
beasts
Ахуительно!
Грибы,
орехи,
трава.
Amazing!
Mushrooms,
nuts,
grass.
Замечательно!
Система
будет
мертва!
Wonderful!
The
system
will
be
dead!
В
следующий
раз
будет
попроще.
Не
парься!
Next
time
it
will
be
easier.
Don't
worry!
Ты
измазался
весь,
иди
искупайся!
You're
all
covered
in
mess,
go
take
a
bath!
Пока
твой
новый
родственник
губами
елозит,
While
your
new
relative
is
fumbling
with
his
lips,
По
материнской
груди
в
поисках
молозива.
On
his
mother's
breast,
searching
for
colostrum.
Слякоть,
сырость,
морозь
- утро
подморозило,
Slush,
dampness,
frost
- the
morning
brought
a
light
freeze,
Того
и
гляди
первым
льдом
возьмется
озеро.
Just
wait,
the
lake
will
be
covered
with
the
first
ice.
Не
за
горами
голые
ветки
с
проседью,
Bare
branches
with
gray
hair
are
not
far
off,
Птицы
больше
не
поют
- гнёзды
позабросили.
Birds
no
longer
sing
- they've
abandoned
their
nests.
Осень
не
самый
кайфовый
сезон,
Autumn
is
not
the
most
pleasant
season,
Медведь
не
доволен
- голоден
и
зол.
The
bear
is
not
happy
- hungry
and
angry.
Под
угрозой
чистота
единственных
трусов,
The
cleanliness
of
your
only
underwear
is
under
threat,
Лучше
стой,
где
стоишь
- бежать
не
резон!
Better
stay
where
you
are
- running
is
not
an
option!
Пытаться
лезть
на
ель
тоже
бесполезно,
Trying
to
climb
the
spruce
is
also
useless,
Представь,
что
яйцы
из
стали,
нервы
- из
железа!
Imagine
your
balls
are
made
of
steel,
your
nerves
- of
iron!
Не
показывай
страха,
не
сходи
с
места!
Don't
show
fear,
don't
move
from
your
spot!
Ты
хозяин
леса!
You
are
the
master
of
the
forest!
Убей
в
себе
потребителя!
Kill
the
consumer
within
you!
Жить
в
лесу
в
самодельной
обители
Living
in
the
forest
in
a
self-made
dwelling
Из
ветвей,
среди
растений
и
зверей
Of
branches,
among
plants
and
beasts
Ахуительно!
Грибы,
орехи,
трава.
Amazing!
Mushrooms,
nuts,
grass.
Замечательно!
Система
будет
мертва!
Wonderful!
The
system
will
be
dead!
Здесь
не
найдется
ни
салона
SPA,
ни
эпиляций,
There's
no
SPA
salon,
no
epilations
here,
Чемпионата
по
футболу
нет
прямых
трансляций.
No
live
broadcasts
of
the
football
championship.
И
если
ты
дружище
злейший
враг
цивилизаций,
And
if
you,
my
friend,
are
the
worst
enemy
of
civilizations,
То
проведи
достойно
главную
из
своих
акций.
Then
carry
out
the
main
of
your
actions
with
dignity.
Зигабонат
засадит
сосны
Павлик,
хочу
рема,
Zigabonat
will
plant
the
pines,
Pavlik
wants
a
haircut,
Достойный
в
жизни
ради
стричься.
Worthy
in
life
for
the
sake
of
a
haircut.
Брат
ствол
ищет
Эмо.
Brother
Emo
is
looking
for
a
trunk.
И
если
будущий
вас
не
растащит
на
кусочки,
And
if
the
future
doesn't
tear
you
to
pieces,
Свое
вы
место
застолбите
в
пищевой
цепочке.
You
will
stake
your
place
in
the
food
chain.
Убей
в
себе
потребителя!
Kill
the
consumer
within
you!
Жить
в
лесу
в
самодельной
обители
Living
in
the
forest
in
a
self-made
dwelling
Из
ветвей,
среди
растений
и
зверей
Of
branches,
among
plants
and
beasts
Ахуительно!
Грибы,
орехи,
трава.
Amazing!
Mushrooms,
nuts,
grass.
Замечательно!
Система
будет
мертва!
Wonderful!
The
system
will
be
dead!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Aleksandrovich Alekseev, иван игнатов, настя александрина, роман докукин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.