7000$ feat. Нуки - Потерянный рай - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 7000$ feat. Нуки - Потерянный рай




Потерянный рай
Lost Paradise
Нам осталось упасть и в отчаяньи
We had to fall and in desperation
Уцепившись за землю, завыть
Clinging to the ground, howling
Всё, что было игрою нечаянной
Everything that was a game by chance
Удалось нам сломать и разбить
We managed to break and smash
Что нам делать с оставшейся гордостью?
What shall we do with the remaining pride?
Этой шлюхой в грязном белье
This whore in dirty linen
Мы бредём и наклон этой плоскости
We wander and the slope of this plane
Растянулся на тысячи лье
Stretched over thousands of leagues
Крылья вырваны, волосы всклочены
Wings are torn out, hair is tousled
В глазах сушь бесконечных пустынь
In the eyes the dryness of endless deserts
И над нами лишь многоточия
And above us only ellipses
Светят сверху звездою Полынь
Shining above with the star Wormwood
Метеорами мрак мы разрезали
As meteors we cut through the darkness
И громады облачных льдин
And masses of cloudy icebergs
Навсегда с поля зренья исчезли мы
We have disappeared from the field of vision forever
Нет надежды плачь и иди
There is no hope - cry and go
Зачем, зачем под ногами Земля?
Why, why is the Earth under our feet?
Ландшафт этих серых цветов
The landscape of these gray flowers
Зачем мы начнём всё с нуля?
Why shall we start all over again?
С сгоревших мостов
From burnt bridges
Зачем мы платим с лихвою за миг?
Why do we pay so much for a moment?
Мы платим с лихвою за сон
We pay so much for a dream
Зачем яркой радости крик
Why does the bright cry of joy
Срывается в стон?
Break into a groan?
Зачем? Зачем срывается в стон?
Why? Why does it break into a groan?
Зачем? Зачем срывается в стон?
Why? Why does it break into a groan?
И себя научившись обманывать
And having learned to deceive ourselves
Мы забыли, что дом в небесах
We forgot that our home is in the heavens
И ходить, приспособившись заново
And to walk, having adapted anew
Мы от неба прячем глаза
We hide our eyes from the sky
И сквозь сон беспокойный нам видится
And through restless sleep we see
Его тихий и призрачный свет
Its quiet and ghostly light
Но не спишется здесь на обиды всё
But all grievances will not be written off here
И прощенья в случившемся нет
And there is no forgiveness in what happened
Мы живём, погребенные заживо
We live, buried alive
Под слоями в сто атмосфер
Under layers of a hundred atmospheres
И не помнят теперь уже даже о
And they do not remember us even now
Нас другие по высшей из сфер
Others from a higher realm
Но внутри, обрастая столетьями
But inside, growing centuries old
На крюках висит вечный вопрос
The eternal question hangs on hooks
И бредём, беспризорные дети мы
And we wander, we are homeless children
Шлём в потерянный рай знаки SOS
We send SOS signals into lost paradise
Зачем, зачем под ногами Земля?
Why, why is the Earth under our feet?
И брызги опавших цветов
And splashes of fallen flowers
Зачем мы начнём всё с нуля?
Why shall we start all over again?
С сгоревших мостов
From burnt bridges
Зачем мы платим с лихвою за миг?
Why do we pay so much for a moment?
Мы платим с лихвою за сон
We pay so much for a dream
Зачем яркий солнечный блик
Why does the bright sunlight
Срывается в стон?
Break into a groan?
Зачем?
Why?
Пустые небеса не услышат вопрос
Empty heavens will not hear the question
А мы всё шлём им SOS
And all we do is send them SOS
Потерянный рай бесконечный мой стон
Lost paradise - my endless groan
Всю жизнь я вижу лишь этот сон
All my life I have seen only this dream
Всю жизнь я вижу лишь этот сон
All my life I have seen only this dream
Зачем, зачем под ногами Земля?
Why, why is the Earth under our feet?
И брызги опавших цветов
And splashes of fallen flowers
Зачем мы начнём всё с нуля?
Why shall we start all over again?
С сгоревших мостов
From burnt bridges
Зачем мы платим с лихвою за миг?
Why do we pay so much for a moment?
Мы платим с лихвою за сон
We pay so much for a dream
Зачем яркий солнечный блик
Why does the bright sunlight
Меняет свой тон?
Change its tone?





Writer(s): иван игнатов, роман докукин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.