Paroles et traduction Black Eyed Peas - Bridging The Gaps
Bridging The Gaps
Соединяя берега
Kimmy
Kim,
Kimmy
Kim,
Kimmy
Kim,
Kimmy
Kim
Кими
Ким,
Кими
Ким,
Кими
Ким,
Кими
Ким
Why
don't
ya
take
it
to
the
place
where
we're
fillin'
the
skylight?
Почему
бы
тебе
не
отправиться
туда,
где
мы
заполняем
небо?
Where
we'll
be
fillin'
in
the
skylight,
check
it
out
Где
мы
будем
заполнять
небо,
смотри
We
be
for
connection
to
everything
from
calypso
to
Мы
за
соединение
всего,
от
калипсо
до
Hip
hop
down
to
bee
bop
now
come
rock
slip
slide
to
mine
Хип-хопа
и
бибопа,
а
теперь
давай
скользим
к
моему
B
boy
niggaz
are
gonna
push
butt
B-boy
ниггеры
собираются
подтолкнуть
Rock
and
roll
brothas
are
bound
to
serve
it
up
Рок-н-ролльные
братья
обязаны
подать
это
Got
the
leak
so
put
the
peas
on
turf
Утечка
есть,
так
что
клади
горох
на
газон
So
get
your
waterproof
walkman
and
go
surf
Так
что
бери
свой
водонепроницаемый
плеер
и
отправляйся
серфить
John
McEnroe
get
the
kids
all
wacky
Джон
Макинрой
сводит
детей
с
ума
Jamal
Anderson
look
he's
from
back
in
Джамал
Андерсон,
смотри,
он
вернулся
The
day
now
he
runnin'
over
niggaz
for
the
fightin'
Сегодня
он
бежит
по
ниггерам
за
драку
Instead
of
lookin'
over
all
y'all
brothas
from
the
balcony
Вместо
того,
чтобы
смотреть
на
всех
вас,
братья,
с
балкона
But
we
construction'
the
bridge
so
y'all
could
come
and
visit
Но
мы
строим
мост,
чтобы
вы,
ребята,
могли
приходить
и
посещать
This
goes
out
to
every
pea
that
exists
how
we
doin'
it?
Это
для
каждого
гороха,
который
существует,
как
мы
это
делаем?
Yo,
it's
like
this
Йоу,
это
так
We
bridging
the
gaps
Мы
соединяем
берега
We
brought
a
lil'
somethin'
to
Мы
принесли
кое-что,
чтобы
Start
bridging
the
gaps
Начать
соединять
берега
We
brought
a
lil'
somethin'
to
Мы
принесли
кое-что,
чтобы
Start
bridging
the
gaps
Начать
соединять
берега
We
brought
a
lil'
somethin'
to
Мы
принесли
кое-что,
чтобы
Start
bridging
the
gaps
Начать
соединять
берега
And
it
goes
like
И
это
происходит
так
We
direct
revolutionizing
the
new
concepts
Мы
направляем
революцию,
создавая
новые
концепции
Emergining
binaries
to
prove
success
Новые
бинарные
файлы
для
доказательства
успеха
Stereotypical
they
don't
get
it
Стереотипно,
они
не
понимают
We
breakin'
the
barriers
some
sonic
shit
Мы
ломаем
барьеры,
какая-то
звуковая
хрень
L.A.
to
Kingston
to
London
Bridge
От
Лос-Анджелеса
до
Кингстона
до
Лондонского
моста
New
York
to
Germany
to
Brooklyn
Bridge
От
Нью-Йорка
до
Германии
до
Бруклинского
моста
Also
my
people
in
the
Golden
Gate
Bridge
Также
мои
люди
на
мосту
Золотые
Ворота
Innovators
creatin'
new
rich
Новаторы,
создающие
новых
богатых
Got
them
skate
kids
sayin'
Эти
скейтеры
говорят
Got
them
brothas
sayin'
Эти
братья
говорят
Yo
let's
get
fly
Йоу,
давай
оторвемся
Got
the
whole
south
sayin'
Весь
юг
говорит
Ya
feel
me?
Ты
чувствуешь
меня?
Got
them
chulos
sayin'
Эти
чуваки
говорят
Ya
feel
me?
Ты
чувствуешь
меня?
Every
type
of
people
be
feelin'
my
section
Каждый
тип
людей
чувствует
мою
секцию
'Cuz
we
be
expandin'
to
a
wider
selection
Потому
что
мы
расширяемся
до
более
широкого
выбора
Now
this
goes
out
to
everything
that
exists
Теперь
это
для
всего,
что
существует
Yo
how
we
doin'
it?
We
do
it
like
this
Йоу,
как
мы
это
делаем?
Мы
делаем
это
так
We
bridging
the
gaps
Мы
соединяем
берега
We
brought
a
lil'
somethin'
to
Мы
принесли
кое-что,
чтобы
Start
bridging
the
gaps
Начать
соединять
берега
We
brought
a
lil'
somethin'
to
Мы
принесли
кое-что,
чтобы
Start
bridging
the
gaps
Начать
соединять
берега
We
brought
a
lil'
somethin'
to
Мы
принесли
кое-что,
чтобы
Start
bridging
the
gaps
Начать
соединять
берега
And
it
goes
like
И
это
происходит
так
Do
do
do
do
do
do
do
Ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
Do
do
do
do
do
do
do
Ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
Do
do
do
do
do
do
do
Ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
Do
do
do
do
do
do
do
Ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
Legacy
must
live
on,
legacy
must
live
on
Наследие
должно
жить,
наследие
должно
жить
Legacy
must
live
on
Наследие
должно
жить
Make
sure
that
the
bridge
is
strong
Убедитесь,
что
мост
прочный
Make
sure
that
the
gap
is
wide
Убедитесь,
что
пропасть
широкая
Supply
the
future
that
we
provide
Обеспечьте
будущее,
которое
мы
предоставляем
Won't
commit
and
just
go
inside
Не
буду
связываться
и
просто
войду
внутрь
Give
me
room
so
I
can
dip
and
di
Дай
мне
место,
чтобы
я
мог
окунуться
Show
you
how
we
hypnotize
Покажу
тебе,
как
мы
гипнотизируем
Angry
foot
is
gonna
tell
you
why
Злая
нога
скажет
тебе
почему
We
built
this
bridge
Мы
построили
этот
мост
For
the
people
in
the
park
Для
людей
в
парке
We
built
this
bridge
Мы
построили
этот
мост
For
the
dummies
in
the
dark
Для
глупцов
во
тьме
And
we
built
this
bridge
И
мы
построили
этот
мост
For
the
children
in
the
light
Для
детей
в
свете
We
built
this
bridge
Мы
построили
этот
мост
For
the
skeezers
with
sight
Для
зрячих
And
we
built
this
bridge
И
мы
построили
этот
мост
For
my
brothas
that
are
blind
Для
моих
слепых
братьев
We
built
this
bridge
Мы
построили
этот
мост
For
the
ones
that
use
their
mind
Для
тех,
кто
использует
свой
разум
And
we
built
this
bridge
for
everybody
И
мы
построили
этот
мост
для
всех
We
bridging
the
gaps
Мы
соединяем
берега
We
brought
a
lil'
somethin'
to
Мы
принесли
кое-что,
чтобы
Start
bridging
the
gaps
Начать
соединять
берега
We
brought
a
lil'
somethin'
to
Мы
принесли
кое-что,
чтобы
Start
bridging
the
gaps
Начать
соединять
берега
We
brought
a
lil'
somethin'
to
Мы
принесли
кое-что,
чтобы
Start
bridging
the
gaps
Начать
соединять
берега
And
it
goes
like
И
это
происходит
так
Start
bridging
the
gaps
Начать
соединять
берега
Start
bridging
the
gaps
Начать
соединять
берега
Start
bridging
the
gaps
Начать
соединять
берега
Start
bridging
the
gaps
Начать
соединять
берега
Start
bridging
the
gaps
Начать
соединять
берега
Start
bridging
the
gaps
Начать
соединять
берега
Start
bridging
the
gaps
Начать
соединять
берега
Start
bridging
the
gaps
Начать
соединять
берега
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Withers, William Adams, George Pajon Jr., Allen Pineda, John Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.