Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
on,
up
and...
Steh
auf,
und...
People
hate
the
place,
just
Leute
hassen
den
Ort,
einfach
Get
down,
rock
with
the
Peas
Komm
runter,
rock
mit
den
Peas
The
BEP
crew,
and
...
Die
BEP
Crew,
und
...
People
get
my
pan
'cause
we
dropin'
it
('cause
we
dropin'
it)
Leute
kapieren's,
weil
wir's
bringen
(weil
wir's
bringen)
Motivetin'
everybody
when
we
rockin'
it
(when
we
rockin'
it)
Motivieren
jeden,
wenn
wir
rocken
(wenn
wir
rocken)
But
they
envy
us,
they
keep
the
premises
(keep
the
premises)
Aber
sie
beneiden
uns,
sie
verteidigen
ihr
Revier
(verteidigen
ihr
Revier)
'Cause
they
actin'
up
jealous,
sensitive
(stop
crying)
Weil
sie
eifersüchtig
und
empfindlich
tun
(hör
auf
zu
weinen)
'Cause
we
delve
and
tell
it,
we
display
it
(we
display
it)
Weil
wir
eintauchen
und
es
erzählen,
wir
zeigen
es
(wir
zeigen
es)
Certified
to
be
the
-ish
when
it's
waning
in
(when
it's
waning
in)
Zertifiziert,
der
Hammer
zu
sein,
wenn
es
einschlägt
(wenn
es
einschlägt)
Plus,
it's
to
damn
heavy
for
you
to
carry
in
your
crew
(crew,
gain
shock)
Außerdem
ist
es
verdammt
zu
schwer
für
dich,
es
in
deiner
Crew
zu
tragen
(Crew,
kriegt
'nen
Schock)
Shock
by
my
current
and...
Schock
durch
meinen
Strom
und...
People
want
a
place
that
dig
it
and
relate
(they
like
it)
Leute
wollen
einen
Ort,
der
es
kapiert
und
nachvollzieht
(sie
mögen
es)
When
I
vision
in
the
space
(they
love
it)
Wenn
ich
im
Raum
visualisiere
(sie
lieben
es)
When
I'm
switchin'
up
the
pace
Wenn
ich
das
Tempo
wechsle
'Cause
they
need
it
Weil
sie
es
brauchen
'Cause
it
turns
them
on
Weil
es
sie
anmacht
They
want
it
Sie
wollen
es
So
I'ma
hit'em
with
a
fate
(fate)
Also
verpass'
ich
ihnen
ihr
Schicksal
(Schicksal)
'Cause
we
deliver
that
old
cosmic
shit
(cosmic
shit)
Weil
wir
diesen
alten
kosmischen
Scheiß
liefern
(kosmischen
Scheiß)
Combined
with
elements
from
1986
('86)
Kombiniert
mit
Elementen
von
1986
('86)
And
blendin'
it
with,
into
galactic
tricks
Und
mischen
es
mit,
zu
galaktischen
Tricks
Look
chick,
there
will
always
be
the
Peas
Schau,
Süße,
es
wird
immer
die
Peas
geben
Ain't
really
no
other
entity
to
bring
the
breeze
Gibt
wirklich
keine
andere
Einheit,
die
die
Brise
bringt
Wins
that
pull
you
in
like
tornadoes
Winde,
die
dich
wie
Tornados
reinziehen
And
we
grab
a
mike
to
let
you
know
Und
wir
schnappen
uns
ein
Mikro,
um
es
dich
wissen
zu
lassen
'Cause
I
give
a
lil'
lil'
Weil
ich
ein
bisschen
bisschen
gebe
You
take
a
lil'
lil'
Du
nimmst
ein
bisschen
bisschen
Lets
step
a
lil'
lil'
Lass
uns
ein
bisschen
bisschen
tanzen
And
make
a
lil'
lil'
Und
ein
bisschen
bisschen
machen
Of
LOVE
(la
la
la
la
la)
LIEBE
(la
la
la
la
la)
'Cause
we
can
(la
la
la
la
la)
Weil
wir
können
(la
la
la
la
la)
I
give
a
lil'
lil'
Ich
gebe
ein
bisschen
bisschen
You
take
a
lil'
lil'
Du
nimmst
ein
bisschen
bisschen
Lets
step
a
lil'
lil'
Lass
uns
ein
bisschen
bisschen
tanzen
And
shake
a
lil'
lil'
Und
ein
bisschen
bisschen
schütteln
Of
ASS
(la
la
la
la
la)
Von
ARSCH
(la
la
la
la
la)
'Cause
we
can
(la
la
la
la
la)(check
it
out)
Weil
wir
können
(la
la
la
la
la)(check's
aus)
It's
necessary
for
me
to
be
accurate
(to
be
accurate)
Es
ist
nötig
für
mich,
präzise
zu
sein
(präzise
zu
sein)
Exacting
every
angle
plus
immaculate
(plus
immaculate)
Jeden
Winkel
genau
bearbeitend
plus
makellos
(plus
makellos)
Letin'
everybody
know
that
we
dropin'
it
(that
we
dropin'
it)
Jeden
wissen
lassen,
dass
wir
es
bringen
(dass
wir
es
bringen)
When
we
stepin'
to
the
place
ain't
no
stopin'
it
(ain't
no
stopin'
it)
Wenn
wir
den
Ort
betreten,
gibt
es
kein
Halten
(gibt
es
kein
Halten)
Cas'
I'm
gon'
hit
cha
lovely
with
my
HIP
(with
my
HIP)
Weil
ich
dich
lieblich
mit
meinem
HIP
treffen
werde
(mit
meinem
HIP)
Makin'
dance
to
my
HOP
fanatically
(aha)
Dich
fanatisch
zu
meinem
HOP
tanzen
lassend
(aha)
Pornographically
we
bring
it
to
you
musically
(musically)
Pornografisch
bringen
wir
es
dir
musikalisch
(musikalisch)
Get
you
naked
mentally
and
controllably
Kriegen
dich
mental
nackt
und
kontrollierbar
Master
to
hitch
a
ride
down
to
your
shedder
Meister,
um
eine
Fahrt
runter
zu
deiner
Seele
zu
bekommen
Give
ya
butterflies
in
your
stomach
and
uplift
ya
Geben
dir
Schmetterlinge
in
den
Bauch
und
heben
dich
hoch
The
legendary
sound
that
we
do
Der
legendäre
Sound,
den
wir
machen
The
transcend
ascentin'
this
out
to
you
Transzendierend
aufsteigend
dies
raus
zu
dir
'Cause
I
give
a
lil'
lil'
Weil
ich
ein
bisschen
bisschen
gebe
You
take
a
lil'
lil'
Du
nimmst
ein
bisschen
bisschen
Lets
step
a
lil'
lil'
Lass
uns
ein
bisschen
bisschen
tanzen
And
make
a
lil'
lil'
Und
ein
bisschen
bisschen
machen
Of
LOVE
(la
la
la
la
la)
LIEBE
(la
la
la
la
la)
'Cause
we
can
(la
la
la
la
la)
Weil
wir
können
(la
la
la
la
la)
I
give
a
lil'
lil'
Ich
gebe
ein
bisschen
bisschen
You
take
a
lil'
lil'
Du
nimmst
ein
bisschen
bisschen
Lets
step
a
lil'
lil'
Lass
uns
ein
bisschen
bisschen
tanzen
And
shake
a
lil'
lil'
Und
ein
bisschen
bisschen
schütteln
Of
ASS
(la
la
la
la
la)
Von
ARSCH
(la
la
la
la
la)
'Cause
we
can
(la
la
la
la
la)(check
it
out)
Weil
wir
können
(la
la
la
la
la)(check's
aus)
Hey,
we
be
rockin'
it
Hey,
wir
rocken
es
Get
down
rock
and
shockin'
it
Komm
runter,
rock
und
schock
es
BEP,
the
rime
aristocrats
BEP,
die
Reim-Aristokraten
Get
a
hint
and
catch
your
hump
attack
Kapiere
den
Hinweis
und
fang
deinen
Hüftschwung-Anfall
'Cause
when
you
tinkle
your
spirit
with
the
sound
Denn
wenn
du
deinen
Geist
mit
dem
Klang
kitzelst
Ripple
throw
your
body
with
the
sound
Wellen
durch
deinen
Körper
schickend
mit
dem
Klang
Black
Eyed
Peas
are
know
known
electrified
Black
Eyed
Peas
sind
bekanntlich
elektrisiert
We
intensify
getcha
satisfied
Wir
intensivieren,
machen
dich
zufrieden
'Cause
I
give
a
lil'
lil'
Weil
ich
ein
bisschen
bisschen
gebe
You
take
a
lil'
lil'
Du
nimmst
ein
bisschen
bisschen
Lets
step
a
lil'
lil'
Lass
uns
ein
bisschen
bisschen
tanzen
And
make
a
lil'
lil'
Und
ein
bisschen
bisschen
machen
Of
LOVE
(la
la
la
la
la)
LIEBE
(la
la
la
la
la)
'Cause
we
can
(la
la
la
la
la)
Weil
wir
können
(la
la
la
la
la)
I
give
a
lil'
lil'
Ich
gebe
ein
bisschen
bisschen
You
take
a
lil'
lil'
Du
nimmst
ein
bisschen
bisschen
Lets
step
a
lil'
lil'
Lass
uns
ein
bisschen
bisschen
tanzen
And
shake
a
lil'
lil'
Und
ein
bisschen
bisschen
schütteln
Of
ASS
(la
la
la
la
la)
Von
ARSCH
(la
la
la
la
la)
'Cause
we
can
(la
la
la
la
la)(check
it
out)
Weil
wir
können
(la
la
la
la
la)(check's
aus)
People
want
a
place
that
dig
it
and
relate
(they
like
it)
Leute
wollen
einen
Ort,
der
es
kapiert
und
nachvollzieht
(sie
mögen
es)
When
I
vision
in
the
place
(they
love
it)
Wenn
ich
im
Ort
visualisiere
(sie
lieben
es)
When
I'm
switchin'
up
the
pace
Wenn
ich
das
Tempo
wechsle
'Cause
they
need
it
Weil
sie
es
brauchen
'Cause
it
turns
them
on
Weil
es
sie
anmacht
They
want
it
Sie
wollen
es
People
want
a
place
(they
like
it)
Leute
wollen
einen
Ort
(sie
mögen
es)
When
I
vision
in
the
space
(they
love
it)
Wenn
ich
im
Raum
visualisiere
(sie
lieben
es)
The
Peas
are
switchin'
up
the
pace
Die
Peas
wechseln
das
Tempo
Ta
ta
ta
ta
ta
ta
oooohhhh
baby
Ta
ta
ta
ta
ta
ta
oooohhhh
Baby
Ta
ta
ta
ta
ta
ta
oooohhhh
yeah
Ta
ta
ta
ta
ta
ta
oooohhhh
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jr., William Adams, Allan Apll Pineda, George Pajon, Michael J Iii Fratantuno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.