Paroles et traduction Black Eyed Peas - Say Goodbye
Say Goodbye
Скажи "Прощай"
Children,
groovin',
women,
confusion
Детишки
веселятся,
женщины,
неразбериха
Then
go
away,
it's
time
to
understand,
everyone's
got
to
make
a
livin'
Потом
уйдут,
время
понять,
каждому
нужно
зарабатывать
на
жизнь
Children,
groovin',
women,
confusion
Детишки
веселятся,
женщины,
неразбериха
Then
go
away,
it's
time
to
understand,
everyone's
got
to
make
a
livin'
Потом
уйдут,
время
понять,
каждому
нужно
зарабатывать
на
жизнь
Nineteen-ninety-two
and,
you
and
I
were
fightin'
1992-й,
мы
с
тобой
ругались,
LAPD
beatings
got
the
whole
world
frontin'
Избиение
Родни
Кинга
полицией
Лос-Анджелеса
заставило
весь
мир
притворяться
My
man
Rodney
King,
the
Reginald
Deeney
Мой
человек
Родни
Кинг,
этот
Реджинальд
Денни
You
could
look
for
justice
but
I
bet
you
won't
find
any
Можешь
искать
справедливость,
но
держу
пари,
что
ты
ее
не
найдешь
Because
people
getting
beatin',
news
keep
repeatin'
Потому
что
людей
избивают,
новости
повторяются,
Chaos
and
anger,
just
surely
peakin'
Хаос
и
гнев,
несомненно,
достигают
пика,
Yo
everybody's
runnin',
some
of
them
are
gunnin'
Йоу,
все
бегут,
некоторые
стреляют,
Avalanche
the
block,
feel
the
anger,
wantin'
something
Лавина
на
квартале,
чувствуется
гнев,
хочется
чего-то
'Cause
some
of
them
were
frontin',
they
didn't
know
the
reason
Потому
что
некоторые
из
них
притворялись,
они
не
знали
причин,
Emotion
in
the
end
made
it
feel
like
revolution
Эмоции
в
конце
концов
создали
ощущение
революции,
And
yeah,
yeah,
you
can
yell
out
your
brains
И
да,
да,
ты
можешь
кричать
во
всю
глотку,
I
tell
you
right
now,
we
got
eight
years
of
chains
Говорю
тебе
прямо
сейчас,
у
нас
есть
восемь
лет
рабства
So
hurry
up
because
I'm
runnin'
out
of
clip,
runnin'
out
of
time
Так
что
поторопись,
потому
что
у
меня
заканчивается
обойма,
заканчивается
время,
Runnin'
out
of
clip,
runnin'
out
of
time
Заканчивается
обойма,
заканчивается
время,
Runnin'
out
of
clip,
runnin'
out
of
time
Заканчивается
обойма,
заканчивается
время,
Runnin'
out
of
clip,
what?
Runnin'
out
of
time
Заканчивается
обойма,
что?
Заканчивается
время
Children,
groovin',
women,
confusion
Детишки
веселятся,
женщины,
неразбериха
Then
go
away,
it's
time
to
understand,
everyone's
got
to
make
a
livin'
Потом
уйдут,
время
понять,
каждому
нужно
зарабатывать
на
жизнь
Children,
groovin',
women,
confusion
Детишки
веселятся,
женщины,
неразбериха
Then
go
away,
it's
time
to
understand,
everyone's
got
to
make
a
livin'
Потом
уйдут,
время
понять,
каждому
нужно
зарабатывать
на
жизнь
Nineteen-ninety-seven,
reduction
of
a
nation
1997-й,
сокращение
нации,
The
government
is
slayin',
new
laws
is
what
you're
facin'
Правительство
убивает,
новые
законы
- вот
с
чем
ты
столкнешься
Next
comes
the
clonin',
they're
makin'
new
creation
Дальше
клонирование,
они
создают
новое
творение,
Secretly
forming
soldiers
of
you
and
they
station
Тайно
формируют
солдат
из
тебя
и
твоей
станции
No
more
free
education
on
former
segregation
Больше
никакого
бесплатного
образования
на
почве
былой
сегрегации,
Politics's
about
affirmative
activation
Политика
- это
позитивная
дискриминация,
So
make
a
run
for
the
border,
caught
by
the
deporter
Так
что
беги
к
границе,
пойман
депортером,
The
immigration
caught
you,
but
you
got
to
leave
your
daughter
Иммиграция
поймала
тебя,
но
ты
должен
оставить
свою
дочь
We
are
slowly
being
slaughtered
Нас
медленно
убивают,
So
be
prepared
for
the
new
world
order
Так
что
будь
готов
к
новому
мировому
порядку,
Yeah,
yeah,
you
can
yell
out
your
brains
Да,
да,
ты
можешь
кричать
во
всю
глотку,
I
tell
you
right
now,
you
got
three
years
to
chains
Говорю
тебе
прямо
сейчас,
у
тебя
есть
три
года
до
рабства
So
hurry
up
because
I'm
runnin'
out
of
clip,
runnin'
out
of
time
Так
что
поторопись,
потому
что
у
меня
заканчивается
обойма,
заканчивается
время,
Runnin'
out
of
clip,
runnin'
out
of
time
Заканчивается
обойма,
заканчивается
время,
Runnin'
out
of
clip,
runnin'
out
of
time
Заканчивается
обойма,
заканчивается
время,
Runnin'
out
of
clip,
what?
Runnin'
out
of
time
Заканчивается
обойма,
что?
Заканчивается
время
Children,
groovin',
women,
confusion
Детишки
веселятся,
женщины,
неразбериха
Then
go
away,
it's
time
to
understand,
everyone's
got
to
make
a
livin'
Потом
уйдут,
время
понять,
каждому
нужно
зарабатывать
на
жизнь
Children,
groovin',
women,
confusion
Детишки
веселятся,
женщины,
неразбериха
Then
go
away,
it's
time
to
understand,
everyone's
got
to
make
a
livin'
Потом
уйдут,
время
понять,
каждому
нужно
зарабатывать
на
жизнь
Year
two-thousand,
what's
it
really
holdin'
Две
тысячи
какой
год,
что
он
на
самом
деле
несет
Or
is
it
really
right,
live
beyond
what
you're
knowing
Или
это
действительно
правильно,
жить
за
пределами
того,
что
ты
знаешь
Or
is
it
that
technology
is
what
keeps
on
going?
Или
это
технологии
- то,
что
продолжает
развиваться?
Could
it
be
that
the
end
of
time
is
what
I'm
showing?
Может
быть,
это
конец
времен,
который
я
показываю?
I
don't
see
any
grass
growin'
Я
не
вижу,
как
растет
трава,
Everything's
conquered,
we're
running
out
of
land
Все
захвачено,
у
нас
заканчивается
земля
And
goddamn
yo,
I'm
runnin'
out
of
clip
И,
черт
возьми,
у
меня
заканчивается
обойма,
I'm
almost
out
of
time,
runnin'
out
of
damn,
I'm
almost
out
of
time
У
меня
почти
не
осталось
времени,
заканчивается,
черт
возьми,
у
меня
почти
не
осталось
времени
We
could
all
try
now
but
just
look
up
in
the
sky
Мы
все
могли
бы
попробовать
сейчас,
но
просто
посмотри
на
небо,
We
ain't
got
no
ozone
left,
we
are
gonna
die
У
нас
не
осталось
озонового
слоя,
мы
все
умрем,
Crime
and
corruption,
is
the
only
season
Преступность
и
коррупция
- вот
единственное
время
года,
Is
it
'cause
the
reason
is
that
we
out
of
time
Может
быть,
причина
в
том,
что
у
нас
нет
времени
Children,
groovin',
women,
confusion
Детишки
веселятся,
женщины,
неразбериха
Then
go
away,
it's
time
to
understand,
everyone's
got
to
make
a
livin'
Потом
уйдут,
время
понять,
каждому
нужно
зарабатывать
на
жизнь
Children,
groovin',
women,
confusion
Детишки
веселятся,
женщины,
неразбериха
Then
go
away,
it's
time
to
understand,
everyone's
got
to
make
a
livin'
Потом
уйдут,
время
понять,
каждому
нужно
зарабатывать
на
жизнь
Children,
groovin',
women,
confusion
Детишки
веселятся,
женщины,
неразбериха
Then
go
away,
it's
time
to
understand,
everyone's
got
to
make
a
livin'
Потом
уйдут,
время
понять,
каждому
нужно
зарабатывать
на
жизнь
Children,
groovin',
women,
confusion
Детишки
веселятся,
женщины,
неразбериха
Then
go
away,
it's
time
to
understand,
everyone's
got
to
make
a
livin'
Потом
уйдут,
время
понять,
каждому
нужно
зарабатывать
на
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Portmann, Rich Allen, Colbert Serge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.