Black Eyed Peas - Say Goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Black Eyed Peas - Say Goodbye




Say Goodbye
Скажи "Прощай"
Children, groovin', women, confusion
Детишки веселятся, женщины, неразбериха
Then go away, it's time to understand, everyone's got to make a livin'
Потом уйдут, время понять, каждому нужно зарабатывать на жизнь
Children, groovin', women, confusion
Детишки веселятся, женщины, неразбериха
Then go away, it's time to understand, everyone's got to make a livin'
Потом уйдут, время понять, каждому нужно зарабатывать на жизнь
Nineteen-ninety-two and, you and I were fightin'
1992-й, мы с тобой ругались,
LAPD beatings got the whole world frontin'
Избиение Родни Кинга полицией Лос-Анджелеса заставило весь мир притворяться
My man Rodney King, the Reginald Deeney
Мой человек Родни Кинг, этот Реджинальд Денни
You could look for justice but I bet you won't find any
Можешь искать справедливость, но держу пари, что ты ее не найдешь
Because people getting beatin', news keep repeatin'
Потому что людей избивают, новости повторяются,
Chaos and anger, just surely peakin'
Хаос и гнев, несомненно, достигают пика,
Yo everybody's runnin', some of them are gunnin'
Йоу, все бегут, некоторые стреляют,
Avalanche the block, feel the anger, wantin' something
Лавина на квартале, чувствуется гнев, хочется чего-то
'Cause some of them were frontin', they didn't know the reason
Потому что некоторые из них притворялись, они не знали причин,
Emotion in the end made it feel like revolution
Эмоции в конце концов создали ощущение революции,
And yeah, yeah, you can yell out your brains
И да, да, ты можешь кричать во всю глотку,
I tell you right now, we got eight years of chains
Говорю тебе прямо сейчас, у нас есть восемь лет рабства
So hurry up because I'm runnin' out of clip, runnin' out of time
Так что поторопись, потому что у меня заканчивается обойма, заканчивается время,
Runnin' out of clip, runnin' out of time
Заканчивается обойма, заканчивается время,
Runnin' out of clip, runnin' out of time
Заканчивается обойма, заканчивается время,
Runnin' out of clip, what? Runnin' out of time
Заканчивается обойма, что? Заканчивается время
Children, groovin', women, confusion
Детишки веселятся, женщины, неразбериха
Then go away, it's time to understand, everyone's got to make a livin'
Потом уйдут, время понять, каждому нужно зарабатывать на жизнь
Children, groovin', women, confusion
Детишки веселятся, женщины, неразбериха
Then go away, it's time to understand, everyone's got to make a livin'
Потом уйдут, время понять, каждому нужно зарабатывать на жизнь
Nineteen-ninety-seven, reduction of a nation
1997-й, сокращение нации,
The government is slayin', new laws is what you're facin'
Правительство убивает, новые законы - вот с чем ты столкнешься
Next comes the clonin', they're makin' new creation
Дальше клонирование, они создают новое творение,
Secretly forming soldiers of you and they station
Тайно формируют солдат из тебя и твоей станции
No more free education on former segregation
Больше никакого бесплатного образования на почве былой сегрегации,
Politics's about affirmative activation
Политика - это позитивная дискриминация,
So make a run for the border, caught by the deporter
Так что беги к границе, пойман депортером,
The immigration caught you, but you got to leave your daughter
Иммиграция поймала тебя, но ты должен оставить свою дочь
We are slowly being slaughtered
Нас медленно убивают,
So be prepared for the new world order
Так что будь готов к новому мировому порядку,
Yeah, yeah, you can yell out your brains
Да, да, ты можешь кричать во всю глотку,
I tell you right now, you got three years to chains
Говорю тебе прямо сейчас, у тебя есть три года до рабства
So hurry up because I'm runnin' out of clip, runnin' out of time
Так что поторопись, потому что у меня заканчивается обойма, заканчивается время,
Runnin' out of clip, runnin' out of time
Заканчивается обойма, заканчивается время,
Runnin' out of clip, runnin' out of time
Заканчивается обойма, заканчивается время,
Runnin' out of clip, what? Runnin' out of time
Заканчивается обойма, что? Заканчивается время
Children, groovin', women, confusion
Детишки веселятся, женщины, неразбериха
Then go away, it's time to understand, everyone's got to make a livin'
Потом уйдут, время понять, каждому нужно зарабатывать на жизнь
Children, groovin', women, confusion
Детишки веселятся, женщины, неразбериха
Then go away, it's time to understand, everyone's got to make a livin'
Потом уйдут, время понять, каждому нужно зарабатывать на жизнь
Year two-thousand, what's it really holdin'
Две тысячи какой год, что он на самом деле несет
Or is it really right, live beyond what you're knowing
Или это действительно правильно, жить за пределами того, что ты знаешь
Or is it that technology is what keeps on going?
Или это технологии - то, что продолжает развиваться?
Could it be that the end of time is what I'm showing?
Может быть, это конец времен, который я показываю?
I don't see any grass growin'
Я не вижу, как растет трава,
Everything's conquered, we're running out of land
Все захвачено, у нас заканчивается земля
And goddamn yo, I'm runnin' out of clip
И, черт возьми, у меня заканчивается обойма,
I'm almost out of time, runnin' out of damn, I'm almost out of time
У меня почти не осталось времени, заканчивается, черт возьми, у меня почти не осталось времени
We could all try now but just look up in the sky
Мы все могли бы попробовать сейчас, но просто посмотри на небо,
We ain't got no ozone left, we are gonna die
У нас не осталось озонового слоя, мы все умрем,
Crime and corruption, is the only season
Преступность и коррупция - вот единственное время года,
Is it 'cause the reason is that we out of time
Может быть, причина в том, что у нас нет времени
Children, groovin', women, confusion
Детишки веселятся, женщины, неразбериха
Then go away, it's time to understand, everyone's got to make a livin'
Потом уйдут, время понять, каждому нужно зарабатывать на жизнь
Children, groovin', women, confusion
Детишки веселятся, женщины, неразбериха
Then go away, it's time to understand, everyone's got to make a livin'
Потом уйдут, время понять, каждому нужно зарабатывать на жизнь
Children, groovin', women, confusion
Детишки веселятся, женщины, неразбериха
Then go away, it's time to understand, everyone's got to make a livin'
Потом уйдут, время понять, каждому нужно зарабатывать на жизнь
Children, groovin', women, confusion
Детишки веселятся, женщины, неразбериха
Then go away, it's time to understand, everyone's got to make a livin'
Потом уйдут, время понять, каждому нужно зарабатывать на жизнь





Writer(s): Mark Portmann, Rich Allen, Colbert Serge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.