Paroles et traduction 702 - Gotta Leave
You
got
me
pulling
my
hair
Ты
заставляешь
меня
дергать
себя
за
волосы.
From
all
your
fussin'
and
fighting
От
всей
твоей
суеты
и
драк.
And
you
came
into
my
heart
И
ты
вошел
в
мое
сердце.
And
you
was
not
invited
И
тебя
не
пригласили.
Boy
who
you
think
you
are
Парень
кем
ты
себя
возомнил
With
no
invitation
Без
приглашения
I
heard
about
boys
like
you
Я
слышала
о
таких
парнях,
как
ты.
I
just
didn't
know
what
I
was
facing
Я
просто
не
знал,
с
чем
столкнулся.
What's
your
occupation?
Чем
ты
занимаешься?
Why
you
ruining
me?
Зачем
ты
губишь
меня?
Why
you
do,
why
you
do
Почему
ты
это
делаешь,
почему
ты
это
делаешь?
These
things
to
me
Эти
вещи
для
меня
Who
are
you,
who
are
you
Кто
ты,
кто
ты?
Being
mean
to
me?
Быть
злым
по
отношению
ко
мне?
I
gotta
go,
gotta
leave
Я
должен
уйти,
должен
уйти.
Why
you
do
it
to
me?
Почему
ты
делаешь
это
со
мной?
Why,
why,
why
you
do
it
to
me?
Почему,
почему,
почему
ты
делаешь
это
со
мной?
Why
you
ruining
me?
Зачем
ты
губишь
меня?
Why
you
do,
why
you
do
Почему
ты
это
делаешь,
почему
ты
это
делаешь?
These
things
to
me
Эти
вещи
для
меня
Who
are
you,
who
are
you
Кто
ты,
кто
ты?
Being
mean
to
me?
Быть
злым
по
отношению
ко
мне?
I
gotta
go,
gotta
leave
Я
должен
уйти,
должен
уйти.
Why
you
do
it
to
me?
Почему
ты
делаешь
это
со
мной?
Why,
why,
why
you
do
it
to
me?
Почему,
почему,
почему
ты
делаешь
это
со
мной?
Now
I'm
too
young
to
be
stressed
out
Сейчас
я
слишком
молода,
чтобы
переживать.
But
you
don't
know
what
I'm
feeling
Но
ты
не
знаешь,
что
я
чувствую.
Boy
I
done
had
it
with
you
Парень
с
меня
хватит
I've
had
it
up
to
the
ceiling
Я
сыт
этим
по
горло.
I
tried
to
work
it
out
Я
пытался
разобраться
в
этом.
But
I
can't
deal
with
the
heartache
Но
я
не
могу
справиться
с
болью
в
сердце.
I
know
'bout
boys
like
you
Я
знаю
таких
парней,
как
ты.
But
you
learn
from
your
mistakes
Но
ты
учишься
на
своих
ошибках.
And
you
was
a
mistake
И
ты
была
ошибкой.
Why
you
ruining
me?
Зачем
ты
губишь
меня?
Why
you
do,
why
you
do
Почему
ты
это
делаешь,
почему
ты
это
делаешь?
These
things
to
me
Эти
вещи
для
меня
Who
are
you,
who
are
you
Кто
ты,
кто
ты?
You
being
mean
to
me?
Ты
плохо
ко
мне
относишься?
I
gotta
go,
gotta
leave
Я
должен
уйти,
должен
уйти.
Why
you
do
it
to
me?
Почему
ты
делаешь
это
со
мной?
Why,
why,
why
you
do
it
to
me?
Почему,
почему,
почему
ты
делаешь
это
со
мной?
Why
you
ruining
me?
Зачем
ты
губишь
меня?
Why
you
do,
why
you
do
Почему
ты
это
делаешь,
почему
ты
это
делаешь?
These
things
to
me?
Эти
вещи
для
меня?
Who
are
you,
who
are
you
Кто
ты,
кто
ты?
Being
mean
to
me?
Быть
злым
по
отношению
ко
мне?
I
gotta
go,
gotta
leave
Я
должен
уйти,
должен
уйти.
Why
you
do
it
to
me?
Почему
ты
делаешь
это
со
мной?
Why,
why,
why
you
do
it
to
me?
Почему,
почему,
почему
ты
делаешь
это
со
мной?
You
must
get
out
Ты
должен
выбраться.
Hold
up
wait
a
minute
Подожди
минутку
You
could
prevent
it
Ты
можешь
предотвратить
это.
I
know
what
you
are
all
about
Я
знаю,
что
ты
из
себя
представляешь.
I
knew
from
the
beginning
Я
знал
это
с
самого
начала.
So
I
guess
now
you're
finished
Так
что,
думаю,
теперь
с
тобой
покончено.
You
must
get
out
Ты
должен
выбраться.
Hold
up
wait
a
minute
Подожди
минутку
You
could
prevent
it
Ты
можешь
предотвратить
это.
I
know
what
you
are
all
about
Я
знаю,
что
ты
из
себя
представляешь.
I
knew
from
the
beginning
Я
знал
это
с
самого
начала.
So
I
guess
now
you're
finished
Так
что,
думаю,
теперь
с
тобой
покончено.
Why
you
ruining
me?
Зачем
ты
губишь
меня?
Why
you
do,
why
you
do
Почему
ты
это
делаешь,
почему
ты
это
делаешь?
These
things
to
me?
Эти
вещи
для
меня?
Who
are
you,
who
are
you
Кто
ты,
кто
ты?
Being
mean
to
me?
Быть
злым
по
отношению
ко
мне?
I
gotta
go,
gotta
leave
Я
должен
уйти,
должен
уйти.
Why
you
do
it
to
me?
Почему
ты
делаешь
это
со
мной?
Why,
why,
why
you
do
it
to
me?
Почему,
почему,
почему
ты
делаешь
это
со
мной?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
702
date de sortie
01-01-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.