Paroles et traduction 702 - I Still Love You
I
Still
Love
You
Я
Все
Еще
Люблю
Тебя.
Mmm.
oooh
oooh
ooh
МММ...
о-о-о-о
...
See
everybody
needs
someone
by
their
side
Видишь
ли
каждому
нужен
кто
то
рядом
And
I
can't
go
on
witout
you
anotha
night
И
я
не
могу
продолжать
без
тебя
еще
одну
ночь.
Since
companionships
been
gone
С
тех
пор
как
исчезли
дружеские
отношения
My
life
has
been
so
slow
witout
you...
you
Моя
жизнь
была
такой
медленной
без
тебя...
тебя.
See
it
don't
take
a
rocket
scientist
to
know
I
love
you
Видишь
ли
не
нужно
быть
ученым
чтобы
понять
что
я
люблю
тебя
And
it
don't
take
a
rocket
scientist
to
know
I
need
you
И
не
нужно
быть
ученым,
чтобы
понять,
что
ты
мне
нужен.
See
if
you
believe
that
you
and
me
can
change
tha
world
someday
Посмотрим,
поверишь
ли
ты,
что
однажды
мы
с
тобой
сможем
изменить
этот
мир.
And
theen
believe
me
when
I
say
И
теен
верь
мне
когда
я
говорю
I
Still
Love
You
Я
Все
Еще
Люблю
Тебя.
I
Still
Love
You
Я
Все
Еще
Люблю
Тебя.
I
decided
I
Still
Love
You
Я
решила,
что
все
еще
люблю
тебя.
I
Still
Love
You
Я
Все
Еще
Люблю
Тебя.
So
what
do
you
think,
lets
get
back
together
Так
что
же
ты
думаешь,
давай
снова
будем
вместе
Theres
nothin
it
could
hurt,
it
could
only
get
better
Нет
ничего,
что
могло
бы
навредить,
все
могло
бы
стать
только
лучше.
Think
of
wat
it
last
felt
like
Подумай
о
том,
как
это
было
в
последний
You
and
I
to
turn
our
nitez
into
4eva
Раз,
когда
мы
с
тобой
превратили
наш
nitez
в
4eva.
See
it
don't
take
a
rocket
scientist
to
know
I
love
you
Видишь
ли
не
нужно
быть
ученым
чтобы
понять
что
я
люблю
тебя
And
it
don't
take
a
rocket
scientist
to
know
I
need
you
И
не
нужно
быть
ученым,
чтобы
понять,
что
ты
мне
нужен.
See
if
you
believe
Посмотрим,
поверишь
ли
ты.
That
you
and
me
Что
ты
и
я
Can
change
the
world
someday
Однажды
мы
сможем
изменить
мир.
Then
believe
me
when
I
say
I
still
love
you...
Тогда
поверь
мне,
когда
я
говорю,
что
все
еще
люблю
тебя...
Never
dreamed
I'd
be
so
happy
and
sure
of
myself
Никогда
не
мечтал,
что
буду
так
счастлив
и
уверен
в
себе.
Baby
life
witout
you
is
so
dark,
Детка,
жизнь
без
тебя
так
темна,
So
dark
so
dull
Так
темно
так
скучно
Now
I
know
it'll
never
be
me
lovin
someone
else
Теперь
я
знаю
что
это
никогда
не
будет
моей
любовью
к
кому
то
другому
This
precious
love
Эта
драгоценная
любовь
You
my
shinin
star
Ты
моя
сияющая
звезда
I
remember
when
we
first
fell
in
love
Я
помню,
как
мы
впервые
полюбили
друг
друга.
I
was
too
young
to
know
wat
it
was
Я
был
слишком
мал,
чтобы
понять,
что
это
такое.
I
couldn't
address
wat
made
me
know
Я
не
мог
обратиться
к
тому,
кто
дал
мне
знать.
But
quick
to
tell
you
how
it
felt
Но
я
быстро
расскажу
тебе,
каково
это
было.
That
love
was
so
real...
Эта
любовь
была
такой
настоящей...
And
it
still
is...
И
так
до
сих
пор...
Just
look
at
the
things
we
plan
to
do
me
and
you
Просто
посмотри
на
то
что
мы
планируем
сделать
ты
и
я
Life
changing
the
face
of
those
and
that
we
once
knew
Жизнь
меняет
облик
тех,
кого
мы
когда-то
знали.
So
when
it's
the
sun
the
shine
the
oceans
are
blue
Поэтому
когда
светит
солнце,
океаны
становятся
голубыми.
And
that
we
can
laugh
and
cry
and
that
through
И
что
мы
можем
смеяться
и
плакать
и
все
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pharrell Williams
Album
Star
date de sortie
25-03-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.