Paroles et traduction 702 - I Still Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Still Love You
Я все еще люблю тебя
I
Still
Love
You
Я
все
еще
люблю
тебя
Mmm.
oooh
oooh
ooh
Ммм.
ооо,
ооо,
ооо
See
everybody
needs
someone
by
their
side
Видишь,
каждому
нужен
кто-то
рядом
And
I
can't
go
on
witout
you
anotha
night
И
я
не
могу
прожить
без
тебя
еще
одну
ночь
Since
companionships
been
gone
С
тех
пор,
как
мы
расстались
My
life
has
been
so
slow
witout
you...
you
Моя
жизнь
стала
такой
медленной
без
тебя...
тебя
See
it
don't
take
a
rocket
scientist
to
know
I
love
you
Видишь,
не
нужно
быть
гением,
чтобы
понять,
что
я
люблю
тебя
And
it
don't
take
a
rocket
scientist
to
know
I
need
you
И
не
нужно
быть
гением,
чтобы
понять,
что
ты
мне
нужен
See
if
you
believe
that
you
and
me
can
change
tha
world
someday
Видишь,
если
ты
веришь,
что
мы
с
тобой
сможем
когда-нибудь
изменить
мир
And
theen
believe
me
when
I
say
Тогда
поверь
мне,
когда
я
говорю
I
Still
Love
You
Я
все
еще
люблю
тебя
I
Still
Love
You
Я
все
еще
люблю
тебя
I
decided
I
Still
Love
You
Я
решила,
что
все
еще
люблю
тебя
I
Still
Love
You
Я
все
еще
люблю
тебя
So
what
do
you
think,
lets
get
back
together
Так
что
ты
думаешь,
давайте
снова
будем
вместе
Theres
nothin
it
could
hurt,
it
could
only
get
better
Хуже
не
будет,
только
лучше
Think
of
wat
it
last
felt
like
Вспомни,
каково
это
было
You
and
I
to
turn
our
nitez
into
4eva
Ты
и
я,
превращающие
наши
ночи
в
вечность
See
it
don't
take
a
rocket
scientist
to
know
I
love
you
Видишь,
не
нужно
быть
гением,
чтобы
понять,
что
я
люблю
тебя
And
it
don't
take
a
rocket
scientist
to
know
I
need
you
И
не
нужно
быть
гением,
чтобы
понять,
что
ты
мне
нужен
See
if
you
believe
Видишь,
если
ты
веришь,
That
you
and
me
Что
мы
с
тобой
Can
change
the
world
someday
Можем
изменить
мир
когда-нибудь
Then
believe
me
when
I
say
I
still
love
you...
Тогда
поверь
мне,
когда
я
говорю,
что
все
еще
люблю
тебя...
Never
dreamed
I'd
be
so
happy
and
sure
of
myself
Никогда
не
думала,
что
буду
так
счастлива
и
уверена
в
себе
Baby
life
witout
you
is
so
dark,
Милый,
жизнь
без
тебя
такая
темная,
So
dark
so
dull
Такая
темная,
такая
тусклая
Now
I
know
it'll
never
be
me
lovin
someone
else
Теперь
я
знаю,
что
никогда
не
полюблю
кого-то
другого
This
precious
love
Эта
драгоценная
любовь
You
my
shinin
star
Ты
моя
сияющая
звезда
I
remember
when
we
first
fell
in
love
Я
помню,
когда
мы
впервые
влюбились
I
was
too
young
to
know
wat
it
was
Я
была
слишком
молода,
чтобы
понять,
что
это
такое
I
couldn't
address
wat
made
me
know
Я
не
могла
объяснить,
что
заставило
меня
это
понять
But
quick
to
tell
you
how
it
felt
Но
сразу
же
сказала
тебе,
что
чувствовала
That
love
was
so
real...
Эта
любовь
была
такой
настоящей...
And
it
still
is...
И
она
все
еще
такая...
Just
look
at
the
things
we
plan
to
do
me
and
you
Просто
посмотри
на
то,
что
мы
планируем
сделать,
я
и
ты
Life
changing
the
face
of
those
and
that
we
once
knew
Изменить
жизнь
тех,
кого
мы
когда-то
знали
So
when
it's
the
sun
the
shine
the
oceans
are
blue
Так
что,
когда
светит
солнце,
океаны
синие
And
that
we
can
laugh
and
cry
and
that
through
И
мы
можем
смеяться
и
плакать,
и
все
это
пройти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pharrell Williams
Album
Star
date de sortie
25-03-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.