Juno Mak - 髮落無聲 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juno Mak - 髮落無聲




一記一記木魚力竭聲沙
Одна за другой деревянная рыба истощается, и звук песка истощается.
一下一下咔嚓
Щелчок щелчок щелчок
用剃刀真比屠刀乾淨嗎 無血痂
Чище ли пользоваться бритвой, чем мясницким ножом? никаких кровавых пятен
一個一個因我沒法歸家
Один за другим, потому что я не могу пойти домой
一切一切果報若我肯出家抱釋迦腳下
Все осуществится, если я захочу стать монахом и держаться за ноги Шакьямуни
佛門窄嗎
Является ли буддизм узким?
解我枷鎖出我家
Развяжи мои кандалы и покинь мой дом
披我袈裟入門吧
Давайте начнем в моей сутане
三千煩惱絲灑落泉下
Три тысячи бед посыпаны под родником
不了仇可會不慮也不掛
Если у вас нет обиды, вы не будете беспокоиться об этом и не повесите трубку.
一句一句悲咒念到喧嘩
Повторяя печальные проклятия одно за другим под шум
一臉一臉凶相為滿嘴空不異色即是空 能破嗎
Со свирепым выражением на лице, его рот полон пустоты, которая отличается от цвета, можно ли разбить пустоту?
一炷一炷香逃遁到天花
Спасайтесь от оспы с помощью палочек благовоний
一切一切冤案 在剃刀斬草除根中發落 業能斷嗎
Можно ли решить все обиды с помощью бритвы? Можно ли сломать карму?
解我枷鎖出我家
Развяжи мои кандалы и покинь мой дом
披我袈裟入門吧
Давайте начнем в моей сутане
三千煩惱絲灑落泉下
Три тысячи бед посыпаны под родником
不了仇不垢不淨了嗎
Разве ты не можешь ненавидеть это, разве это не грязно или нечисто?
洗我手皈佛門下
Вымою руки и обращусь в буддизм
息我心於佛名下
Упокой мое сердце во имя Будды
三千煩惱被撕裂無話
Три тысячи бед были разорваны на части и лишены дара речи
心本來不染一物 更牽掛
Мое сердце больше беспокоится, если я не покрашу одну вещь
突然愕然寂然夢見刀疤
Внезапно ошеломленный и мечтающий о шраме
貿然毅然頓然墮進袈裟
Поспешно и решительно влез в сутану





Juno Mak - 髮落無聲
Album
髮落無聲
date de sortie
29-03-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.