Paroles et traduction 70s Chartstarz - Seasons in the Sun
Seasons in the Sun
Времена года под солнцем
Goodbye
my
friend,
it's
hard
to
die
Прощай,
мой
друг,
как
тяжело
умирать,
When
all
the
birds
are
singing
in
the
sky
Когда
в
небе
птицы
поют,
And
all
the
flowers
are
everywhere
И
вокруг
цветут
цветы,
Pretty
girls
are
everywhere
И
повсюду
красивые
девушки.
"Think
of
me
and
i'll
be
there."
"Вспомни
обо
мне,
и
я
буду
рядом".
Goodbye,
papa,
please
pray
for
me
Прощай,
отец,
молись
за
меня,
I
was
the
black
sheep
of
the
family
Я
был
паршивой
овцой
в
семье.
"I
don't
know
all
these
words
"Я
не
знаю
всех
этих
слов,
I
have
bought
three
turds
Я
купил
три
фекалии
With
my
BB-gun
I
would
kill
birds"
Из
пневматики
я
убивал
птиц".
We
had
joy,
we
had
fun,
we
had
seasons
in
the
sun
У
нас
была
радость,
веселье,
времена
года
под
солнцем,
But
the
hills
that
we
climbed
Но
холмы,
на
которые
мы
поднимались
Were
just
seasons
out
of
time
Были
просто
неподвластными
времени.
We
had
joy,
we
had
fun,
we
had
seasons
in
the
sun
У
нас
была
радость,
веселье,
времена
года
под
солнцем,
But
the
stars
that
we
reached
were
just
starfish
on
the
beach
Но
звезды,
до
которых
мы
дотянулись,
были
лишь
морскими
звездами
на
берегу.
Goodbye,
michelle,
my
little
one
Прощай,
Мишель,
моя
малышка,
"I
was
the
apple
of
the
shining
sun.
"Я
была
яблоком
сияющего
солнца.
And
I
have
loved
you
every
week
И
я
любила
тебя
каждую
неделю,
All
my
tears
are
salty
Все
мои
слезы
соленые.
I
think
that
now
I
will
start
to
leave"
Думаю,
сейчас
я
начну
уходить".
We
had
joy,
we
had
fun,
we
had
seasons
in
the
sun
У
нас
была
радость,
веселье,
времена
года
под
солнцем,
But
the
hills
that
we
climbed
Но
холмы,
на
которые
мы
поднимались
Were
just
seasons
out
of
time
Были
просто
неподвластными
времени.
We
had
joy,
we
had
fun,
we
had
seasons
in
the
sun
У
нас
была
радость,
веселье,
времена
года
под
солнцем,
But
the
stars
that
we
reached
were
just
starfish
on
the
beach.
Но
звезды,
до
которых
мы
дотянулись,
были
лишь
морскими
звездами
на
берегу.
We
had
joy,
we
had
fun,
we
had
seasons
in
the
sun
У
нас
была
радость,
веселье,
времена
года
под
солнцем,
But
the
hills
that
we
climbed
Но
холмы,
на
которые
мы
поднимались
Were
just
seasons
out
of
time
Были
просто
неподвластными
времени.
We
had
joy,
we
had
fun,
we
had
seasons
in
the
sun
У
нас
была
радость,
веселье,
времена
года
под
солнцем,
But
the
stars
that
we
reached
where
just
starfish
on
the
beach.
Но
звезды,
до
которых
мы
дотянулись,
были
лишь
морскими
звездами
на
берегу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Romain Brel, Rod Mc Kuen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.