Paroles et traduction 717na - Opening the Can of Worms
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Opening the Can of Worms
Открывая ящик Пандоры
I
do
not
sleep
cause
it
is
for
the
weak
Я
не
сплю,
потому
что
это
для
слабаков,
I
been
fighting
these
demons
just
about
all
week
Я
борюсь
с
этими
демонами
почти
всю
неделю.
This
gets
to
my
head
man
I
need
some
peace
Это
лезет
мне
в
голову,
мужик,
мне
нужен
мир.
I'm
feeling
burnt
out
I
need
to
re-up
Я
чувствую
себя
выгоревшим,
мне
нужно
восстановиться.
I
wanna
chill
with
my
feet
up
Я
хочу
расслабиться,
подняв
ноги,
Instead
I
work
banging
my
knees
up
Вместо
этого
я
работаю,
разбивая
колени.
I
about
had
it
think
I'm
gonna
quit
up
Я
почти
забил,
думаю,
я
брошу,
Because
I
am
young
they
do
not
listen
Потому
что
я
молод,
меня
не
слушают.
All
these
kids
be
on
that
666
Все
эти
детишки
помешаны
на
666,
They
think
they
edgy
think
they
lit
Они
думают,
что
они
крутые,
думают,
что
они
зажгли,
But
they
just
be
some
dumbass
kids
Но
они
просто
тупые
детишки.
Like
do
you
even
wanna
live
Как
будто
вы
вообще
хотите
жить?
Yeah
I'm
thinking
not
Да,
я
думаю,
что
нет.
They
be
so
caught
up
they
be
kicking
rocks
Они
так
зациклены,
пинают
камни.
Yeah
they
see
these
rappers
and
they
think
they
hot
Да,
они
видят
этих
рэперов
и
думают,
что
они
крутые.
Yeah
they
think
they
hot
what?
Да,
они
думают,
что
они
крутые,
что?
Seeking
attention
with
wrist
cuts
Ищут
внимания
порезами
на
запястьях.
Like
why
so
weak
keep
your
chin
up
Почему
ты
такой
слабый,
держись!
Now
get
out
my
face
with
that
mid
stuff
А
теперь
убирайся
с
моих
глаз
со
своей
посредственностью.
Like
I
can't
catch
a
break
Как
будто
я
не
могу
передохнуть,
I
can't
go
to
sleep
so
I
sit
here
awake
Я
не
могу
уснуть,
поэтому
сижу
здесь
без
сна.
All
these
voices
in
my
head
and
they
get
to
my
brain
Все
эти
голоса
в
моей
голове,
они
лезут
мне
в
мозг.
Yeah
I
pray
to
my
God
and
he
keeping
me
sane
Да,
я
молюсь
своему
Богу,
и
он
сохраняет
мне
рассудок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eli White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.