Paroles et traduction The Smashing Pumpkins - Tonight, Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonight, Tonight
Сегодня ночью
Time
is
never
time
at
all
Время
никогда
не
бывает
просто
временем
You
can
never
ever
leave
Ты
никогда
не
сможешь
уйти
Without
leaving
a
piece
of
youth
Не
оставив
частичку
юности
And
our
lives
are
forever
changed
И
наши
жизни
меняются
навсегда
We
will
never
be
the
same
Мы
уже
не
будем
прежними
The
more
you
change,
the
less
you
feel
Чем
больше
ты
меняешься,
тем
меньше
чувствуешь
Believe
in
me
Поверь
в
меня
Believe,
believe
Поверь,
поверь
That
life
can
change
Что
жизнь
может
измениться
That
you're
not
stuck
in
vain
Что
ты
не
застряла
в
пустоте
We're
not
the
same,
we're
different
Мы
не
одинаковы,
мы
разные
Tonight,
so
bright
Сегодня
ночью,
так
светло
And
you
know
you're
never
sure
И
ты
знаешь,
ты
никогда
не
уверена
But
you're
sure
you
could
be
right
Но
ты
уверена,
что
можешь
быть
права
If
you
held
yourself
up
to
the
light
Если
бы
ты
только
взглянула
на
себя
в
свете
And
the
embers
never
fade
И
угли
никогда
не
гаснут
In
your
city
by
the
lake
В
твоем
городе
у
озера
The
place
where
you
were
born
В
месте,
где
ты
родилась
Believe
in
me
Поверь
в
меня
Believe,
believe
Поверь,
поверь
In
the
resolute
urgency
of
now
В
решительную
безотлагательность
настоящего
And
if
you
believe
there's
not
a
chance
И
если
ты
веришь,
что
шанса
нет
Tonight,
so
bright
Сегодня
ночью,
так
светло
We'll
crucify
the
insincere
tonight
Мы
распнем
неискренность
сегодня
ночью
(Tonight)
(Сегодня
ночью)
We'll
make
things
right,
we'll
feel
it
all
tonight
Мы
все
исправим,
мы
почувствуем
это
сегодня
ночью
(Tonight)
(Сегодня
ночью)
We'll
find
a
way
to
offer
up
the
night
Мы
найдем
способ
посвятить
эту
ночь
(Tonight)
(Сегодня
ночью)
The
indescribable
moments
of
your
life
Неописуемым
моментам
твоей
жизни
(Tonight)
(Сегодня
ночью)
The
impossible
is
possible
tonight
Невозможное
возможно
сегодня
ночью
(Tonight)
(Сегодня
ночью)
Believe
in
me
as
I
believe
in
you
Поверь
в
меня,
как
я
верю
в
тебя
Tonight,
tonight
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Corgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.