Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's That Girl?
Кто эта девчонка?
It's
bout
that
time
y'all
Пришло
время
вам
всем
You
know,
Teflon,
Eve,
woo
Знаешь,
Тефлон,
Ева,
ууу.
They
wanna
know
Они
хотят
знать
Who's
that
girl?
Кто
эта
девушка?
(La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
Eve's
that
girl
Ева
это
та
девушка
(La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
Who's
that
girl?
Кто
эта
девушка?
(La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
Eve's
that
girl
Ева
это
та
девушка
(La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
Can
I
turn
you
on
by
my
word
spell?
Могу
ли
я
возбудить
тебя
своим
словесным
заклинанием?
Look
into
my
eyes
think
I
want
you,
can't
tell
Посмотри
мне
в
глаза,
думай,
что
я
хочу
тебя,
не
могу
сказать.
Me
I
keep
it
sexy
daddy,
so
I
can't
fail
Я
держу
это
сексуальным
папочкой,
поэтому
я
не
могу
потерпеть
неудачу.
Keep
it
gangsta
for
the
cowards,
so
I
give
'em
hell
Держите
это
гангста
для
трусов,
поэтому
я
устрою
им
ад
Call
me
misfit,
lips
spit
a
gang
of
trash
Назови
меня
неудачником,
губы
плюют
бандой
мусора
Wrist
glist'
now
'cause
I
make
a
gang
of
cash
Запястья
блестят
сейчас,
потому
что
я
зарабатываю
кучу
денег
Light
glam,
still
street
with
the
durag
Легкий
гламур,
тихая
улица
с
дурагом
Slang,
spit
game,
change
speech,
how
they
do
that?
Сленг,
игра
в
плевки,
изменение
речи,
как
они
это
делают?
Watch
they
mouths
drop,
watch
the
crowds
pop
up
and
act
out
Смотри,
как
у
них
отвисают
рты,
смотри,
как
толпы
появляются
и
разыгрывают
Broads
with
the
screw
face,
smash
on
and
knock
out
Бабы
с
винтовой
поверхностью,
разбей
и
выбей.
Ain't
changed
game
don't
run
me,
I
run
the
game
Игра
не
изменилась,
не
управляй
мной,
я
запускаю
игру
If
I
gotta
keep
it
gritty
so
be
it,
I'm
supposed
to
change
Если
мне
нужно
сохранять
твердость,
пусть
будет
так,
я
должен
измениться
Like
simple,
dizzy
broads
ain't
fuckin'
with
my
mental
Как
простые,
головокружительные
бабы
не
трахаются
с
моим
умственным
Natural
born
hustlin'
bitch
check
what
I've
been
through
Прирожденная
хастлинская
сука,
проверь,
через
что
я
прошел.
Got
mine
took
it
from
you,
and
now
you
slot
mine
Получил
мой,
забрал
его
у
тебя,
и
теперь
ты
вставляешь
мой
Exec'
to
my
own
shit,
dawg,
I'm
ownin'
dot
coms
Руководитель
своего
дела,
чувак,
у
меня
есть
доткомы.
Who's
that
girl?
Кто
эта
девушка?
(La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
Eve's
that
girl
Ева
это
та
девушка
(La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
Who's
that
girl?
Кто
эта
девушка?
(La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
Eve's
that
girl
Ева
это
та
девушка
(La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
Yo,
I
can
understand
why
they're
scared
of
Eve
Эй,
я
понимаю,
почему
они
боятся
Еву
Thought
I
did
it
one
way,
ain't
prepared
for
me,
huh
Думал,
что
сделал
это
в
одну
сторону,
но
не
готов
ко
мне,
да
Mad
'cause
an
image
I
don't
care
to
be
Безумный,
потому
что
образ,
которым
я
не
хочу
быть
Realness,
real
shit,
spit
reality
Реальность,
настоящее
дерьмо,
плевать
на
реальность.
Attitude
rude,
that's
the
Philly
in
I
Отношение
грубое,
это
Филадельфия
во
мне.
Need
me
in
the
game,
I'm
the
thrill
in
your
life
Я
нужен
в
игре,
я
острые
ощущения
в
твоей
жизни
Breath
of
fresh
air
Глоток
свежего
воздуха
Little
boys
hang
me
on
their
wall,
I
grow
'em
chest
hair
Маленькие
мальчики
вешают
меня
на
стену,
я
отращиваю
у
них
волосы
на
груди.
Why
you
listenin'
to
other
shit?
You
got
the
best
here
Почему
ты
слушаешь
другое
дерьмо?
У
тебя
здесь
лучшее
Come
on
try
your
luck
shorty,
I
got
the
rest
scared
Давай,
испытай
удачу,
коротышка,
я
остальных
напугал.
Bet
you
anything
you
ain't
ready
and
you
get
left
there
Держу
пари,
что
ты
не
готов,
и
тебя
оставят
там.
Ain't
known
for
frontin',
vouch
for
my
behavior
Не
известен
своей
фронтовой
деятельностью,
ручаюсь
за
свое
поведение
Same
way
they
get
down
I
get
down
for
this
paper
Точно
так
же,
как
они
спускаются,
я
спускаюсь
за
эту
бумагу
16
mean
from
my
pen,
so
you
can
test
her
16,
значит,
из-под
моего
пера,
так
что
ты
можешь
ее
проверить
Still
need
to
know
who
I
am,
then
cop
the
record
Все
еще
нужно
знать,
кто
я,
а
затем
записать
запись.
Take
it
like
a
class
on
me
and
learn
the
lesson
Воспринимайте
это
как
урок
и
выучите
урок.
Bottom
line,
my
world,
my
way,
any
questions?
Итог:
мой
мир,
мой
путь,
есть
вопросы?
Who's
that
girl?
Кто
эта
девушка?
(La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
Eve's
that
girl
Ева
это
та
девушка
(La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
Who's
that
girl?
Кто
эта
девушка?
(La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
Eve's
that
girl
Ева
это
та
девушка
(La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
Power
moves
is
made
everyday
by
this
thorough
bitch
Силовые
движения
делает
эта
тщательная
сука
каждый
день
I'mma
get
this
bank
anyway
that
I
do
this
shit
Я
все
равно
получу
этот
банк,
чтобы
делать
это
дерьмо
I
was
born
to
shine,
and
most
of
y'all's
borderline
bullshit
Я
рожден,
чтобы
сиять,
и
большая
часть
вашей
ерунды
Know
exactly
what
I
want
from
me,
you
cats
is
clueless
Точно
знай,
чего
я
от
себя
хочу,
вы,
коты,
понятия
не
имеете.
Though
'spose
the
flow
through
my
hands
like
water
Хотя
я
предпочитаю
течь
через
мои
руки,
как
вода
Keep
stocks
growin'
for
my
son
or
my
daughter
Поддерживайте
рост
акций
для
моего
сына
или
моей
дочери.
Eve
want
her
own
cash,
fuck
what
you
bought
her
Ева
хочет
свои
деньги,
к
черту
то,
что
ты
ей
купил.
He
spend,
you
owe,
that's
what
mommy
taught
her
Он
тратит,
ты
должен,
этому
ее
научила
мама
So
hardball
is
played,
won't
starve
today
Итак,
игра
ведется
жестко,
сегодня
не
умру
с
голоду.
Song
after
song
I
write
so
I
get
paid
Песню
за
песней
я
пишу,
чтобы
мне
платили
Thought
I
wasn't
followin'
up
with
the
second
round
Думал,
что
не
буду
следить
за
вторым
раундом
Now
bitch
swallow
it
up
while
I
shove
it
down
Теперь,
сука,
проглоти
это,
пока
я
засуну
это
вниз.
Make
'em
love
me
over
again
and
over
your
name
Заставь
их
полюбить
меня
снова
и
снова
и
ради
твоего
имени.
Betcha
they
get
over
your
style
and
over
your
fame
Держу
пари,
они
преодолеют
твой
стиль
и
твою
славу.
Why
you
lookin
sad
at
me?
I
ain't
to
blame
Почему
ты
смотришь
на
меня
грустно?
я
не
виноват
Back
to
plan
B,
baby,
I
can
feel
your
pain
Вернись
к
плану
Б,
детка,
я
чувствую
твою
боль.
Who's
that
girl?
Кто
эта
девушка?
(La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
Eve's
that
girl
Ева
это
та
девушка
(La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
Who's
that
girl?
Кто
эта
девушка?
(La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
Eve's
that
girl
Ева
это
та
девушка
(La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
Who's
that
girl?
Кто
эта
девушка?
(La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
Eve's
that
girl
Ева
это
та
девушка
(La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
Who's
that
girl?
Кто
эта
девушка?
(La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
Eve's
that
girl
Ева
это
та
девушка
(La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
(La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
(La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
(La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darrin Dean, Eve Jeffers, Ignatius Jackson, Sheldon Harris, Eve Jerrers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.