760bl3$$ - Need Me - traduction des paroles en allemand

Need Me - 760bl3$$traduction en allemand




Need Me
Brauch Mich
Okay now I'm doing me leave the old ways
Okay, jetzt mach ich mein Ding, lass die alten Wege
Imma kill the game that's a cold case
Ich werde das Spiel zerstören, das ist ein Cold Case
Zoomin in a coupe thats a speed race
Rase im Coupe, das ist ein Speed Race
What she gone do if she need me?
Was wird sie tun, wenn sie mich braucht?
What she gone do if she leave me?
Was wird sie tun, wenn sie mich verlässt?
Imma get a bag and repeat it
Ich werde mir das Geld holen und es wiederholen
I don't want the clout I don't need it
Ich will den Ruhm nicht, ich brauche ihn nicht
Imma make a milly while you sleepin
Ich werde eine Million machen, während du schläfst
Imma go and kill off all my demons
Ich werde hingehen und all meine Dämonen töten
Imma ball out for no reason
Ich werde ohne Grund protzen
This my universe like Steven
Das ist mein Universum, wie Steven
I don't have time to get even
Ich habe keine Zeit, mich zu rächen
Shawty said she like the way I move
Shawty sagte, sie mag, wie ich mich bewege
So I gotta ask what's up
Also muss ich fragen, was los ist
Is she down to run it up
Ist sie bereit, es hochzutreiben
Is she trying to bust it down
Versucht sie, es runterzubrechen
To be honest I don't give a fk
Um ehrlich zu sein, ist es mir scheißegal
Money on my mind out here ballin like the Bucks
Geld im Kopf, hier draußen, protze wie die Bucks
Need a whole oz so I hit the plug
Brauche ein ganzes Gramm, also kontaktiere ich den Dealer
Shawty tripping always asking for a fking hug
Shawty flippt aus, will immer eine verdammte Umarmung
Pass her to the homie she a damn dub
Gebe sie an den Kumpel weiter, sie ist ein verdammter Reinfall
And you know I can't show these hoes no love
Und du weißt, ich kann diesen Weibern keine Liebe zeigen
Okay now I'm doing me leave the old ways
Okay, jetzt mach ich mein Ding, lass die alten Wege
Imma kill the game that's a cold case
Ich werde das Spiel zerstören, das ist ein Cold Case
Zoomin in a coupe thats a speed race
Rase im Coupe, das ist ein Speed Race
What she gone do if she need me?
Was wird sie tun, wenn sie mich braucht?
What she gone do if she leave me?
Was wird sie tun, wenn sie mich verlässt?
Imma get a bag and repeat it
Ich werde mir das Geld holen und es wiederholen
I don't want the clout I don't need it
Ich will den Ruhm nicht, ich brauche ihn nicht
Imma make a milly while you sleepin
Ich werde eine Million machen, während du schläfst
Look at me look at me I'm eatin
Sieh mich an, sieh mich an, ich esse
Look at him look at him he bleedin
Sieh ihn an, sieh ihn an, er blutet
She acting up she acting up this weekend
Sie benimmt sich daneben, sie benimmt sich dieses Wochenende daneben
And I got I got a feeling
Und ich habe, ich habe ein Gefühl
Look lil mama go and bust it down
Schau, kleine Mama, geh und brich es runter
Go ahead I don't see no one around
Mach schon, ich sehe niemanden in der Nähe
Girl I got busting like you Rambo
Mädchen, ich lasse es krachen, wie du, Rambo
She gone suck it up no swallow
Sie wird es aufsaugen, ohne zu schlucken
I'm gone take a clip with no ammo
Ich werde eine Waffe ohne Munition nehmen.
Imma run it up with my damn bros
Ich werde es mit meinen verdammten Brüdern hochtreiben
Imma keep it low like camo
Ich werde es unauffällig halten, wie Camouflage
Imma get a bag thats mando
Ich werde mir das Geld holen, das ist Pflicht
Okay now I'm doing me leave the old ways
Okay, jetzt mach ich mein Ding, lass die alten Wege
Imma kill the game that's a cold case
Ich werde das Spiel zerstören, das ist ein Cold Case
Zoomin in a coupe thats a speed race
Rase im Coupe, das ist ein Speed Race
What she gone do if she need me?
Was wird sie tun, wenn sie mich braucht?
What she gone do if she leave me?
Was wird sie tun, wenn sie mich verlässt?
Imma get a bag and repeat it
Ich werde mir das Geld holen und es wiederholen
I don't want the clout I don't need it
Ich will den Ruhm nicht, ich brauche ihn nicht
Imma make a milly while you sleepin
Ich werde eine Million machen, während du schläfst





Writer(s): Lance Banas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.