Paroles et traduction 77 feat. Maya - Sweet Madness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Madness
Сладкое безумие
You
feel
like
falling
in
love
for
the
first
time
У
тебя
такое
чувство,
будто
ты
влюбляешься
впервые,
I
hope
I
see
you
again
for
the
last
time
Надеюсь
увидеть
тебя
снова
в
последний
раз,
'Cause
nobody
compares
to
the
way
you
get
down
Потому
что
никто
не
сравнится
с
тем,
как
ты
отрываешься,
Even
when
you're
not
around,
you're
still
my
favorite
sound
Даже
когда
тебя
нет
рядом,
ты
все
еще
мой
любимый
звук.
Baby
tell
me
do
you
feel
how
I
feel
Детка,
скажи
мне,
чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я,
I
can't
be
the
only
one
that
is
real
Я
не
могу
быть
единственным,
кто
настоящий,
I
know
you're
not
trying
to
conceal
your
love,
love
Я
знаю,
ты
не
пытаешься
скрывать
свою
любовь,
любовь.
You're
giving
me
sublime
madness
Ты
даришь
мне
возвышенное
безумие,
I
don't
feel
the
summertime
sadness
with
you
С
тобой
я
не
чувствую
летней
грусти,
Everyone's
telling
me
we
will
end
Все
говорят
мне,
что
нам
придет
конец,
Is
this
true?
Это
правда?
(Everyone's
telling
me
we
will
end)
(Все
говорят
мне,
что
нам
придет
конец)
You
told
me,
Ты
сказала
мне:
"Do
you
wanna
get
high
with
me
like
we're
in
the
Anaheim?"
"Хочешь
ли
ты
оторваться
со
мной
так,
будто
мы
в
Анахайме?",
"Wanna
get
low
by
the
beach
in
the
daytime?"
"Хочешь
расслабиться
на
пляже
днем?",
You're
giving
me
sublime
madness
Ты
даришь
мне
возвышенное
безумие,
I
don't
feel
the
summertime
sadness
with
you
С
тобой
я
не
чувствую
летней
грусти.
(Everyone's
telling
me
we
will
end
(Все
говорят
мне,
что
нам
придет
конец,
Is
this
true?)
Это
правда?)
I
saw
this
coming
Я
видел,
что
это
произойдет,
I
felt
you
rushing
like
time's
pushing
us
to
an
end
Я
чувствовал,
как
ты
спешишь,
будто
время
толкает
нас
к
концу,
We
have
parted
and
I
can't
pretend
I
haven't
forgot
you
Мы
расстались,
и
я
не
могу
притворяться,
что
не
забыл
тебя,
You
gave
me
summertime
sadness
Ты
подарила
мне
летнюю
грусть,
All
I
felt
was
sweet
madness
with
you
Все,
что
я
чувствовал
с
тобой,
— это
сладкое
безумие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mahmoud Abdelraouf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.