7EDI - KARAR VER - traduction des paroles en anglais

KARAR VER - 7EDItraduction en anglais




KARAR VER
MAKE UP YOUR MIND
(We miss you Nuki)
(We miss you Nuki)
(Lutz got the track)
(Lutz got the track)
Karar ver, buna karar ver, bak, artık sıkıyo'
Make up your mind, make up your damn mind, look, it's suffocating me
Ara ver, buna ara veremem, kovalıyo'm
Take a break? I can't take a break, I'm chasing you
Bana bakışların bile extacy veriyo'
Even the way you look at me gives me ecstasy
Sana ulaşamamamın acısını seviyo'm?
Do I love the pain of not being able to reach you?
Sarhoş ediyo' melankoli
Melancholy intoxicates me
Anlatmak için taş çatlıyo'du hâlimi
The stone was cracking to explain my state
Boynumda taşıyo'm, o taşın benim sahibi
I wear it around my neck, I'm the master of that stone
Donuyo' yanında yanıyo' kalbim gibi
I freeze next to you, but my heart burns like fire
Baştan söyleseydin iyiydi, kolay bağlanmıyorum zaten
It would have been better if you had told me from the beginning, I don't get attached easily anyway
Düşündükçe üretebilirsin tabii hayli bahane
Of course, you can come up with a lot of excuses when you think about it
Herkes bencil moruk, sıkıntı bur'da
Everyone is selfish, man, that's the problem
Herkes değildik sıkıntı or'da
We weren't everyone, that's the problem
Kaldın geceden, üstümde sürtük değişmez
You're left over from last night, the slut on me doesn't change
Tabii ne anladım bu işten?
Of course, what did I understand from this?
Ne fark eder her gün sevişsem?
What difference does it make if I make love every day?
Moruk bizim sorunlarımız maneviydi
Man, our problems were spiritual
Ama yine yaptım bildiğimi
But I did what I knew again
Zehire boğdum içtiğimi
I poisoned what I drank
Karar ver, buna karar ver, bak, artık sıkıyo'
Make up your mind, make up your damn mind, look, it's suffocating me
Ara ver, buna ara veremem, kovalıyo'm
Take a break? I can't take a break, I'm chasing you
Bana bakışların bile extacy veriyo'
Even the way you look at me gives me ecstasy
Sana ulaşamamamın acısını seviyo'm?
Do I love the pain of not being able to reach you?
Sarhoş ediyo' melankoli
Melancholy intoxicates me
Anlatmak için taş çatlıyo'du hâlimi
The stone was cracking to explain my state
Boynumda taşıyo'm, o taşın benim sahibi
I wear it around my neck, I'm the master of that stone
Donuyo' yanında yanıyo' kalbim gibi
I freeze next to you, but my heart burns like fire





Writer(s): Ali Lutz Ekici, Burak Hamdi Ozturk, Nuri Nuki Halil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.