Paroles et traduction 7EDI - Rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ok
elimde
çürümüş
bir
rose
Ок,
в
моей
руке
увядшая
роза
Ok
bardağımda
bitiyordu
rose
Ок,
в
моем
бокале
допито
розовое
Geçmiyordu
içimdeki
bu
şey
Не
проходит
это
чувство
внутри
меня
Ok
elimde
çürümüş
bir
rose
Ок,
в
моей
руке
увядшая
роза
Ok
bardağımda
bitiyordu
rose
Ок,
в
моем
бокале
допито
розовое
Geçmiyordu
içimdeki
bu
şey
Не
проходит
это
чувство
внутри
меня
Dolunay
bile
çaldı
bak
ışığımı
Даже
полная
луна
украла
мой
свет
Neden
karadelik
gibi
bizim
yaşantımız
Почему
наша
жизнь
как
черная
дыра?
Güneş
olup
yansamda
hep
Даже
если
я
стану
солнцем
и
буду
сиять
Sana
göre
yetersizim
Для
тебя
я
недостаточно
хорош
Sana
göre
hep
densizim
Для
тебя
я
всегда
дерзкий
Yoğun
değil
tabi
sevgimiz
Конечно,
наша
любовь
не
пылкая
Seninle
kafam
hep
rahat
С
тобой
моя
голова
всегда
спокойна
Ayrıyken
odam
hep
dar
А
когда
мы
врозь,
моя
комната
кажется
тесной
Geliyo
gibi
intahar
Кажется,
приближается
самоубийство
Yaşamak
etmek
biat
Жить
- значит
подчиняться
Duygular
hep
riyakar
Чувства
всегда
лицемерны
Uyandım
ben
rüyadan
Я
проснулся
ото
сна
Ama
uzağım
hep
dünyaya
Но
я
все
еще
далек
от
мира
Jüpiterde
bir
adam
Человек
на
Юпитере
Elmas
yağıyor
üstüme
На
меня
сыплются
бриллианты
Çok
derinlere
dalıyorum
yok
Я
погружаюсь
очень
глубоко,
но
тебя
нет
Para
sex
oyalar
ama
boş
Деньги,
секс,
развлечения,
но
все
пусто
Kafamı
uzaklaştıramam
Я
не
могу
отвлечься
Ok
elimde
çürümüş
bir
rose
Ок,
в
моей
руке
увядшая
роза
Ok
bardağımda
bitiyordu
rose
Ок,
в
моем
бокале
допито
розовое
Geçmiyordu
içimdeki
bu
şey
Не
проходит
это
чувство
внутри
меня
Ok
elimde
çürümüş
bir
rose
Ок,
в
моей
руке
увядшая
роза
Ok
bardağımda
bitiyordu
rose
Ок,
в
моем
бокале
допито
розовое
Geçmiyordu
içimdeki
bu
şey
Не
проходит
это
чувство
внутри
меня
İhtiyacım
olan
sen
miydin
Ты
ли
был
мне
нужен?
Yanındaki
ben
değilim
Рядом
с
тобой
не
я
Beni
yere
göm
diri
Похороните
меня
заживо
Bedenin
bu
gece
kime
ait
Кому
принадлежит
твое
тело
этой
ночью?
Çünkü
bana
değil
ve
bu
bariz
Потому
что
не
мне,
и
это
очевидно
Acılarım
kahin
Моя
боль
- пророк
Nasıl
durdurmak
lazım
Как
ее
остановить?
Bedenim
içine
işledi
silmek
yok
Она
въелась
в
мое
тело,
ее
не
стереть
Geveliyor
hislerini
istek
yok
Мои
чувства
шатаются,
нет
желания
Vede
hepsini
içimde
hissediyorum
И
я
чувствую
все
это
внутри
себя
Sanki
persephone
gibi
bağlandım
Я
привязался
к
тебе,
как
Персефона
Yediğim
tek
şey
nar
dudakların
Единственное,
что
я
вкушал
- это
твои
губы,
как
гранаты
Yer
altında
geçen
bütün
aylarım
Все
месяцы,
проведенные
мной
под
землей
Gün
hiç
aymadı
День
так
и
не
наступил
Kefenimi
sar
bana
Заверни
меня
в
саван
Dönüyorum
harmana
Я
возвращаюсь
к
мельнице
Alıyorum
alttan
ha
Я
принимаю
все
снизу,
ха
Nefesimi
çekip
yakıyorum
Делаю
вдох
и
сгораю
Hadi
bi
duman
alsana
Давай,
затянись
дымом
Bedelini
ödemememiş
aşklara
За
любовь,
за
которую
не
заплатили
Gerek
olur
dediklerim
bas
baya
То,
что
я
говорил,
что
понадобится,
в
общем-то
Dönüştürür
herkesi
hastaya
Превращает
всех
в
больных
Demek
olur
sizinkiler
yaş
daha
Значит,
вашим
еще
рано
Ok
elimde
çürümüş
bir
rose
Ок,
в
моей
руке
увядшая
роза
Ok
bardağımda
bitiyordu
rose
Ок,
в
моем
бокале
допито
розовое
Geçmiyordu
içimdeki
bu
şey
Не
проходит
это
чувство
внутри
меня
Ok
elimde
çürümüş
bir
rose
Ок,
в
моей
руке
увядшая
роза
Ok
bardağımda
bitiyordu
rose
Ок,
в
моем
бокале
допито
розовое
Geçmiyordu
içimdeki
bu
şey
Не
проходит
это
чувство
внутри
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burak öztürk
Album
Rose
date de sortie
30-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.